1. נוֹלַד לוֹ מוּם בְּתוֹךְ שְׁנָתוֹ מֻתָּר לְקַיְּמוֹ כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ _ _ _ שְׁנָתוֹ אֵינוֹ רַשַּׁאי לְקַיְּמוֹ אֶלָּא עַד שְׁלשִׁים יוֹם:
לְאַחַר
שֶׁאֵינָן
פִשְׁתָּן
לְקַיְּמוֹ
2. הַנּוֹטֵל שְׂכָרוֹ לָדוּן דִּינָיו בְּטֵלִים לְהָעִיד עֵדוּתָיו בְּטֵלִין לְהַזּוֹת וּלְקַדֵּשׁ מֵימָיו מֵי _ _ _ וְאֶפְרוֹ אֵפֶר מִקְלֶה אִם הָיָה כֹהֵן וְטִמְּאָהוּ מִתְּרוּמָתוֹ מַאֲכִילוֹ וּמַשְׁקוֹ וְסָכוֹ וְאִם הָיָה זָקֵן מַרְכִּיבוֹ עַל הַחֲמוֹר וְנוֹתֵן לוֹ שְׂכָרוֹ כַּפּוֹעֵל:
שָׁנָה
דַקָּה
פִשְׁתָּן
מְעָרָה
3. הֶחָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית אֵינוֹ חָשׁוּד עַל הַמַּעַשְׂרוֹת הֶחָשׁוּד עַל הַמַּעַשְׂרוֹת אֵינוֹ _ _ _ עַל הַשְּׁבִיעִית הֶחָשׁוּד עַל זֶה וְעַל זֶה חָשׁוּד עַל הַטָּהֳרוֹת וְיֵשׁ שֶׁהוּא חָשׁוּד עַל הַטָּהֳרוֹת וְאֵינוֹ חָשׁוּד לֹא עַל זֶה וְלֹא עַל זֶה זֶה הַכְּלָל כָּל הֶחָשׁוּד עַל הַדָּבָר לֹא דָנוֹ וְלֹא מְעִידוֹ:
חָשׁוּד
לָדוּן
וְאֶפְרוֹ
שִׁמְעוֹן
4. הֶחָשׁוּד עַל הַבְּכוֹרוֹת אֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ בְּשַׂר צְבָאִים וְלֹא עוֹרוֹת שֶׁאֵינָן _ _ _ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר לוֹקְחִים מִמֶּנּוּ עוֹרוֹת שֶׁל נְקֵבָה וְאֵין לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ צֶמֶר מְלֻּבָּן וְצוֹאִי אֲבָל לוֹקְחִין מִמֶּנּוּ טָווּי וּבְגָדִים:
עֲבוּדִין
מְלֻּבָּן
וְיֵשׁ
וְהֶאֱכִילָהּ
5. הַשּׁוֹחֵט הַבְּכוֹר וּמַרְאֶה _ _ _ מוּמוֹ רַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר הוֹאִיל וְהוּא נִשְׁחַט שֶׁלֹּא עַל פִּי מֻמְחֶה אָסוּר:
לִי
אֶת
שְׁלשִׁים
לִהְיוֹת
1. אֲפִילּוּ ?
n. pr.
1 - outre, bouteille.
2 - nom d'un instrument de musique.
3 - נִבְלֵי שָׁמַיִם nuées.
même si, même.
1 - chemin, route.
2 - degré, escalier.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
piel
mélanger, troubler.
poual
mélangé, troublé.
hitpael
se mélanger, se troubler.
nitpael
se mélanger, se troubler.
hitpeel
être perplexe, agité.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
1 - se hâter.
2 - sentir, être sensible.
3 - être malade.
4 - craindre.
5 - n. pr. (חוּשָׁה ...).
hifil
hâter, accélérer.
peal
1 - se hâter.
2 - craindre.
3. חֹדֶשׁ ?
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
1 - en fleur, tige.
2 - tuyau.
1 - figure, idole.
2 - gond d'une porte.
3 - ambassadeur, héraut.
4 - saumure.
5 - douleur, tourment.
6 - jus.
n. patron.
4. .י.ל.ד ?
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
paal
tacher.
nifal
tacheté.
hifil
1 - faire luire, éclairer.
2 - apparaître.
3 - élever.
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
5. סֶרֶק ?
[ce qui est marqué avec de la peinture pour être découpé,] une bande de feuille.
n. pr.
épi rôti.
avec zèle, soigneusement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10