1. אֵין פּוֹדִים _ _ _ בָעֵגֶל וְלֹא בַחַיָּה וְלֹא בַשְּׁחוּטָה וְלֹא בַטְּרֵפָה וְלֹא בַכִּלְאַיִם וְלֹא בַכּוֹי רַבִּי אֶלְעָזָר מַתִּיר בַּכִּלְאַיִם מִפְּנֵי שֶׁהוּא שֶׂה וְאוֹסֵר בַּכּוֹי מִפְּנֵי שֶׁהוּא סָפֵק נְתָנוֹ לַכֹּהֵן אֵין הַכֹּהֵן רַשַּׁאי לְקַיְּמוֹ עַד שֶׁיַּפְרִישׁ שֶׂה תַחְתָּיו:
לֹא
בָּאָדוֹן
שֶׁהוּא
בִכְּרָה
2. הַלּוֹקֵחַ עֻבַּר חֲמוֹרוֹ שֶׁל נָכְרִי וְהַמּוֹכֵר לוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי וְהַמִּשְׁתַּתֵּף לוֹ וְהַמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ וְהַנּוֹתֵן לוֹ בְקַבָּלָה פָּטוּר מִן הַבְּכוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר בְּיִשְׂרָאֵל אֲבָל _ _ _ בַאֲחֵרִים כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם פְּטוּרִין מִקַּל וָחֹמֶר אִם פָּטְרוּ שֶׁל יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר דִּין הוּא שֶׁיִּפְטְרוּ שֶׁל עַצְמָן:
לְפִי
לֹא
וְרַבִּי
פֶּטֶר
3. לֹא רָצָה לִפְדּוֹתוֹ עוֹרְפוֹ בְקוֹפִיץ מֵאַחֲרָיו וְקוֹבְרוֹ מִצְוַת פְּדִיָּה קוֹדֶמֶת לְמִצְוַת עֲרִיפָה שֶׁנֶּאֱמַר וְאִם לֹא תִפְדֶּה וַעֲרַפְתּוֹ מִצְוַת יְעִידָה קוֹדֶמֶת לְמִצְוַת פְּדִיָּה שֶׁנֶּאֱמַר אֲשֶׁר לֹא יְעָדָהּ וְהֶפְדָּהּ מִצְוַת יִבּוּם קוֹדֶמֶת לְמִצְוַת חֲלִיצָה בָּרִאשׁוֹנָה שֶׁהָיוּ מִתְכַּוְּנִין לְשֵׁם מִצְוָה וְעַכְשָׁיו שֶׁאֵין מִתְכַּוְּנִין לְשֵׁם מִצְוָה אָמְרוּ מִצְוַת חֲלִיצָה קוֹדֶמֶת לְמִצְוַת יִבּוּם מִצְוַת גְּאֻלָּה בָּאָדוֹן הוּא קוֹדֵם _ _ _ אָדָם שֶׁנֶּאֱמַר וְאִם לֹא יִגָּאֵל וְנִמְכַּר בְּעֶרְכֶּךְ:
אָסוּר
לְכָל
מִן
שֶׁיְּהֵא
4. אַחַת בִּכְּרָה וְאַחַת שֶׁלֹּא בִכְּרָה וְיָלְדוּ שְׁנֵי זְכָרִים נוֹתֵן טָלֶה אֶחָד לַכֹּהֵן זָכָר וּנְקֵבָה מַפְרִישׁ _ _ _ אֶחָד לְעַצְמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וּפֶטֶר חֲמוֹר תִּפְדֶּה בְשֶׂה מִן הַכְּבָשִׂים וּמִן הָעִזִּים זָכָר וּנְקֵבָה גָּדוֹל וְקָטָן תָּמִים וּבַעַל מוּם וּפוֹדֶה בוֹ פְּעָמִים הַרְבֵּה נִכְנָס לַדִּיר לְהִתְעַשֵּׂר וְאִם מֵת נֶהֱנִים בּוֹ:
וְנִמְכַּר
אָסוּר
חֲמוֹרִים
טָלֶה
5. פָּרָה שֶׁיָּלְדָה כְּמִין חֲמוֹר וַחֲמוֹר _ _ _ כְּמִין סוּס פָּטוּר מִן הַבְּכוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר פֶּטֶר חֲמוֹר פֶּטֶר חֲמוֹר שְׁנֵי פְעָמִים עַד שֶׁיְּהֵא הַיּוֹלֵד חֲמוֹר וְהַנּוֹלָד חֲמוֹר וּמָה הֵם בַּאֲכִילָה בְּהֵמָה טְהוֹרָה שֶׁיָּלְדָה כְּמִין בְּהֵמָה טְמֵאָה מֻתָּר בַּאֲכִילָה וּטְמֵאָה שֶׁיָּלְדָה כְּמִין בְּהֵמָה טְהוֹרָה אָסוּר בַּאֲכִילָה שֶׁהַיּוֹצֵא מֵהַטָּמֵא טָמֵא וְהַיּוֹצֵא מִן הַטָּהוֹר טָהוֹר דָּג טָמֵא שֶׁבָּלַע דָּג טָהוֹר מֻתָּר בַּאֲכִילָה וְטָהוֹר שֶׁבָּלַע דָּג טָמֵא אָסוּר בַּאֲכִילָה לְפִי שֶׁאֵינוֹ גִדּוּלָיו:
סָפֵק
שֶׁיָּלְדָה
וְהַנּוֹתֵן
לְכָל
1. אֶלְעָזָר ?
connaissance, ami.
1 - seigneur, maître.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. כֶּבֶשׂ ?
charge, mission.
maintenant, de nos jours.
voiture, chariot.
agneau.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
ceux qui se détournent.
bouclier.
domination.
4. .פ.ד.ה ?
paal
1 - hennir.
2 - jeter un cri de joie.
piel
pousser des cris.
hifil
rendre serein, réjouir.
peal
1 - pousser des cris.
2 - briller.
paal
parler témérairement.
hifil
vexer, agacer.
peal
1 - vexer, agacer.
2 - détester.
3 - excédé.
afel
tracasser.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
5. דִּיר ?
étable.
lieu sec et aride.
folie, frénésie.
1 - cloison.
2 - forme, figure.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10