1. וְכַמָּה הוּא מְרֻבֶּה בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׁתֵּי רְחֵלוֹת שֶׁנֶּאֱמַר יְחַיֶּה אִישׁ עֶגְלַת בָּקָר וּשְׁתֵּי צֹאן וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים חָמֵשׁ שֶׁנֶּאֱמַר חָמֵשׁ _ _ _ עֲשׂוּיוֹת רַבִּי דוֹסָא בֶּן הַרְכִּינָס אוֹמֵר חָמֵשׁ רְחֵלוֹת גּוֹזְזוֹת מָנֶה מָנֶה וּפְרָס חַיָּבוֹת בְּרֵאשִׁית הַגֵּז וַחֲכָמִים אוֹמְרִים חָמֵשׁ רְחֵלוֹת גּוֹזְזוֹת כָּל שֶׁהֵן וְכַמָּה נוֹתְנִין לוֹ מִשְׁקַל חָמֵשׁ סְלָעִים בִּיהוּדָה שֶׁהֵן עֶשֶׂר סְלָעִים בַּגָּלִיל מְלֻבָּן וְלֹא צוֹאִי כְּדֵי לַעֲשׂוֹת מִמֶּנּוּ בֶגֶד קָטָן שֶׁנֶּאֱמַר תִּתֶּן לוֹ שֶׁיְּהֵא בוֹ כְדֵי מַתָּנָה לֹא הִסְפִּיק לִתְּנוֹ לוֹ עַד שֶׁצְּבָעוֹ פָּטוּר לִבְּנוֹ וְלֹא צְבָעוֹ חַיָּב הַלּוֹקֵחַ גֵּז צֹאנוֹ שֶׁל נָכְרִי פָּטוּר מֵרֵאשִׁית הַגֵּז הַלּוֹקֵחַ גֵּז צֹאנוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ אִם שִׁיֵּר הַמּוֹכֵר הַמּוֹכֵר חַיָּב לֹא שִׁיֵּר הַלּוֹקֵחַ חַיָּב הָיוּ לוֹ שְׁנֵי מִינִים שְׁחוּפוֹת וּלְבָנוֹת מָכַר לוֹ שְׁחוּפוֹת אֲבָל לֹא לְבָנוֹת זְכָרִים אֲבָל לֹא נְקֵבוֹת זֶה נוֹתֵן לְעַצְמוֹ וְזֶה נוֹתֵן לְעַצְמוֹ:
צֹאן
אֲבָל
בְּחֻלִּין
בִּמְרֻבֶּה
2. רֵאשִׁית הַגֵּז נוֹהֵג בָּאָרֶץ וּבְחוּצָה לָאָרֶץ בִּפְנֵי הַבַּיִת וְשֶׁלֹּא בִפְנֵי הַבַּיִת בְּחֻלִּין אֲבָל לֹא בְמֻקְדָּשִׁין חֹמֶר בַּזְּרוֹעַ וּבַלְּחָיַיִם וּבַקֵּבָה מֵרֵאשִׁית הַגֵּז שֶׁהַזְּרוֹעַ וְהַלְּחָיַיִם וְהַקֵּבָה נוֹהֲגִים בְּבָקָר וּבְצֹאן בִּמְרֻבֶּה וּבְמֻעָט וְרֵאשִׁית הַגֵּז אֵינוֹ נוֹהֵג אֶלָּא בִרְחֵלוֹת _ _ _ נוֹהֵג אֶלָּא בִמְרֻבֶּה:
נוֹתֵן
חַיָּבוֹת
גּוֹזְזוֹת
וְאֵינוֹ
1. אֶלָּא ?
seulement.
n. pr.
n. patron.
n. pr.
2. זֶה ?
1 - aveu.
2 - remerciement.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
1 - faussement, vainement.
2 - faux, vain.
1 - où ?
2 - comment ?
3. עֶגְלָה ?
1 - génisse.
2 - n. pr.
n. pr.
côte, côté.
obscurité.
4. רָחֵל ?
affliction, serrement de cœur, détresse.
seigneur, intendant, ministre.
1 - mélange infâme, union contre nature.
2 - épice, assaisonnement.
1 - n. pr.
2 - brebis.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - favoriser, avoir pitié.
2 - n. pr. (חָנוּן ...).
nifal
inspirer de la pitié.
piel
favoriser, rendre agréable.
houfal
favorisé, épargné.
hitpael
prier, supplier.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - demandé.
peal
avoir pitié.
hitpaal
supplier.
paal
être nombreux.
piel
entrelacer, entortiller.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7