1. כֹּל שֶׁהוּא לִפְנִים מִן הַחוֹמָה הֲרֵי הוּא כְבָתֵּי _ _ _ חוֹמָה חוּץ מִן הַשָּׂדוֹת רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אַף הַשָּׂדוֹת בַּיִת הַבָּנוּי בַּחוֹמָה רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֵינוֹ כְבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כֹּתֶל הַחִיצוֹן הִיא חוֹמָתוֹ:
כַּיּוֹצֵא
עָרֵי
מוֹנֶה
וְכֵן
2. בָּתֵּי הַחֲצֵרִים נוֹתְנִים לָהֶם כֹּחַ הַיָּפֶה שֶׁבְּבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה וְכֹחַ הַיָּפֶה שֶׁבַּשָּׂדוֹת נִגְאָלִין מִיָּד וְנִגְאָלִין כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ כַּבָּתִּים וְיוֹצְאִים בַּיּוֹבֵל וּבְגִרְעוֹן כֶּסֶף כַּשָּׂדוֹת וְאֵלּוּ הֵן בָּתֵּי חֲצֵרִים שְׁתֵּי חֲצֵרוֹת שֶׁל שְׁנֵי שְׁנֵי בָתִּים אַף עַל _ _ _ שֶׁמֻּקָּפִין חוֹמָה מִימוֹת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן הֲרֵי אֵלּוּ כְבָתֵּי חֲצֵרִים:
לָךְ
שָׁלשׁ
פִּי
תְבוּאֹת
3. הַמּוֹכֵר בַּיִת בְּבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה הֲרֵי זֶה גוֹאֵל מִיָּד וְגוֹאֵל כָּל שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ הֲרֵי זֶה כְּמִין רִבִּית וְאֵינָהּ רִבִּית מֵת _ _ _ יִגְאַל בְּנוֹ מֵת הַלּוֹקֵחַ יִגְאַל מִיַּד בְּנוֹ אֵינוֹ מוֹנֶה לוֹ שָׁנָה אֶלָּא מִשָּׁעָה שֶׁמָּכַר לוֹ שֶׁנֶּאֱמַר עַד מְלֹאת לוֹ שָׁנָה תְמִימָה וּכְשֶׁהוּא אוֹמֵר תְּמִימָה לְהָבִיא חֹדֶשׁ הָעִבּוּר רַבִּי אוֹמֵר יִתֵּן לוֹ שָׁנָה וְעִבּוּרָהּ:
אַף
הַמּוֹכֵר
מִשְּׁתֵּי
הַיּוֹבֵל
4. הַמּוֹכֵר אֶת שָׂדֵהוּ בִּשְׁעַת הַיּוֹבֵל אֵינוֹ מֻתָּר לִגְאוֹל פָּחוּת מִשְּׁתֵּי שָׁנִים שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ שְׁנֵי תְבוּאֹת יִמְכָּר לָךְ הָיְתָה שְׁנַת שִׁדָּפוֹן וְיֵרָקוֹן אוֹ שְׁבִיעִית אֵינָהּ עוֹלָה מִן הַמִּנְיָן נָרָהּ אוֹ הוֹבִירָהּ עוֹלָה לוֹ מִן הַמִּנְיָן רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר מְכָרָהּ לוֹ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְהִיא מְלֵאָה פֵרוֹת הֲרֵי זֶה אוֹכֵל מִמֶּנָּה שָׁלשׁ תְּבוּאוֹת לִשְׁתֵּי שָׁנִים:
הִיא
בְּמִסְפַּר
אֱלִיעֶזֶר
חֹמֶר
5. עִיר שֶׁגַּגּוֹתֶיהָ חוֹמָתָהּ וְשֶׁאֵינָהּ מֻקֶּפֶת חוֹמָה מִימוֹת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן אֵינָהּ כְּבָתֵּי עָרֵי חוֹמָה וְאֵלּוּ הֵן בָּתֵּי עָרֵי חוֹמָה שָׁלשׁ חֲצֵרוֹת שֶׁל שְׁנֵי שְׁנֵי בָתִּים מֻקָּפוֹת חוֹמָה מִימוֹת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן כְּגוֹן קַצְּרָה הַיְשָׁנָה שֶׁל צִפּוֹרִים וְחַקְרָה שֶׁל _ _ _ חָלָב וְיוֹדְפַת הַיְשָׁנָה וְגַמְלָא וּגְדוֹד וְחָדִיד וְאוֹנוֹ וִירוּשָׁלַיִם וְכֵן כַּיּוֹצֵא בָהֶן:
מוֹכְרִים
חָלוּט
גּוּשׁ
וְיוֹצְאִים
1. הִלֵּל ?
1 - n. pr.
2 - verbe הלל (louer) au passé.
n. pr.
1 - sourd.
2 - secrètement, sourdement.
3 - n. pr.
trente.
2. ?
3. זֶה ?
n. pr.
pas.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
4. יָד ?
n. pr.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
offrande, part prélevée.
n. pr.
5. מֵת ?
couronne.
n. pr.
n. pr.
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
6. מ.ו.ת. ?
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11