1. _ _ _ וְדָבָר זֶה מִדַּרְכֵי הַתְּשׁוּבָה הוּא שֶׁבִּזְמַן שֶׁתָּבוֹא צָרָה וְיִזְעֲקוּ עָלֶיהָ וְיָרִיעוּ יֵדְעוּ הַכֹּל שֶׁבִּגְלַל מַעֲשֵׂיהֶם הָרָעִים הוּרַע לָהֶן כַּכָּתוּב 'עֲוֹנוֹתֵיכֶם הִטּוּ' וְגוֹ' וְזֶה הוּא שֶׁיִּגְרֹם לָהֶם לְהָסִיר הַצָּרָה מֵעֲלֵיהֶם:
'עֲוֹנוֹתֵיכֶם
ב
צָרָתָם
הַכְּנֶסֶת
2. יד כָּל הַשָּׁרוּי בְּתַעֲנִית בֵּין שֶׁהָיָה מִתְעַנֶּה עַל צָרָתוֹ אוֹ _ _ _ חֲלוֹמוֹ בֵּין שֶׁהָיָה מִתְעַנֶּה עִם הַצִּבּוּר עַל צָרָתָם הֲרֵי זֶה לֹא יִנְהֹג עִדּוּנִין בְּעַצְמוֹ וְלֹא יָקֵל רֹאשׁוֹ וְלֹא יִהְיֶה שָׂמֵחַ וְטוֹב לֵב אֶלָּא דּוֹאֵג וְאוֹנֵן כָּעִנְיָן שֶׁנֶּאֱמַר 'מַה יִּתְאוֹנֵן אָדָם חָי גֶּבֶר עַל חֲטָאָיו' וּמֻתָּר לוֹ לִטְעֹם אֶת הַתַּבְשִׁיל וַאֲפִלּוּ בִּכְדֵי רְבִיעִית וְהוּא שֶׁלֹּא יִבְלַע אֶלָּא טוֹעֵם ל וּפוֹלֵט * שָׁכַח וְאָכַל מַשְׁלִים תַּעֲנִיתוֹ:
יֹאמְרוּ
עַל
וְיָרְדוּ
וּמִפְּנֵי
3. י כָּל תַּעֲנִית שֶׁלֹּא קִבְּלָהּ עָלָיו הַיָּחִיד ז מִבְּעוֹד יוֹם אֵינוֹ תַּעֲנִית כֵּיצַד מְקַבְּלָהּ כְּשֶׁיִּתְפַּלֵּל תְּפִלַּת מִנְחָה אוֹמֵר אַחַר הַתְּפִלָּה מָחָר אֱהֵא בְּתַעֲנִית וְגוֹמֵר בְּלִבּוֹ לְהִתְעַנּוֹת לְמָחָר וְאַף עַל פִּי שֶׁהוּא אוֹכֵל בַּלַּיְלָה לֹא הִפְסִיד כְּלוּם וְכֵן אִם גָּמַר בְּלִבּוֹ וְקִבֵּל עָלָיו לְהִתְעַנּוֹת שְׁלֹשָׁה אוֹ אַרְבָּעָה יָמִים זֶה אַחַר זֶה אַף עַל פִּי שֶׁהוּא אוֹכֵל כָּל לַיְלָה וְלַיְלָה לֹא הִפְסִיד תַּעֲנִיתוֹ וְאֵינוֹ צָרִיךְ כַּוָּנָה לְכָל יוֹם _ _ _ מִבְּעוֹדוֹ:
שֶׁכָּתוּב
צָרָתוֹ
קִבֵּל
וָיוֹם
4. ו אֵין גּוֹזְרִין תַּעֲנִית עַל הַצִּבּוּר לֹא ב בְּשַׁבָּתוֹת וְלֹא בְּיָמִים טוֹבִים וְכֵן אֵין _ _ _ בָּהֶן לֹא בְּשׁוֹפָר וְלֹא בַּחֲצוֹצְרוֹת וְלֹא זוֹעֲקִים וּמִתְחַנְּנִים בָּהֶם בַּתְּפִלָּה אֶלָּא אִם כֵּן הָיְתָה עִיר שֶׁהִקִּיפוּהָ עַכּוּ''ם אוֹ נָהָר אוֹ סְפִינָה הַמִּטָּרֶפֶת בַּיָּם אֲפִלּוּ יָחִיד הַנִּרְדָּף מִפְּנֵי עַכּוּ''ם מִפְּנֵי לִסְטִים וּמִפְּנֵי רוּחַ רָעָה זוֹעֲקִין וּמִתְחַנְּנִים עֲלֵיהֶם בַּתְּפִלָּה אֲבָל אֵין תּוֹקְעִין אֶלָּא אִם כֵּן תָּקְעוּ לְקַבֵּץ אֶת הָעָם לַעֲזֹר אוֹתָם וּלְהַצִּילָן:
בְּשַׁבָּתוֹת
גְּזֵרָה
וְלַיְלָה
תּוֹקְעִין
5. א מִצְוַת עֲשֵׂה מִן הַתּוֹרָה לִזְעֹק וּלְהָרִיעַ בַּחֲצוֹצְרוֹת עַל כָּל צָרָה שֶׁתָּבוֹא עַל הַצִּבּוּר שֶׁנֶּאֱמַר 'עַל הַצַּר הַצֹּרֵר אֶתְכֶם וַהֲרֵעֹתֶם בַּחֲצֹצְרוֹת' כְּלוֹמַר כָּל דָּבָר שֶׁיָּצֵר לָכֶם כְּגוֹן בַּצֹּרֶת וְדֶבֶר וְאַרְבֶּה וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן _ _ _ עֲלֵיהֶן וְהָרִיעוּ:
שֶׁמִּתְפַּלֵּל
בְּיוֹם
זַעֲקוּ
וּבוֹדְקִים
1. דָּבָר ?
1 - chose vouée à l'anathème.
2 - filet de pêcheur.
3 - destruction.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
conte, littérature qui explique la Bible de façon homilétique.
n. patron.
2. .ה.י.ה ?
paal
crier, invoquer.
nifal
s'assembler.
hifil
1 - faire crier.
2 - assembler, appeler.
peal
crier.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
paal
consentir, convenable, appartenir.
3. .ע.נ.ה ?
paal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
piel
rendre spacieux.
poual
spacieux.
hifil
1 - délivrer.
2 - acquérir.
3 - guérir.
hitpael
acquérir.
peal
1 - avoir du répit, être soulagé.
2 - s'étendre.
pael
rendre spacieux.
hitpaal
être délivré.
piel
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
poual
revêtu d'écarlate.
hifil
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
peal
déchirer.
afel
enlever la vermine.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
nifal
changer, être ébranlé.
hifil
changer, être ébranlé.
peal
dire.
4. שׁוֹפָר ?
coupable, pêcheur.
n. pr.
1 - trompette, cor.
2 - urne, caisse.
1 - honte, opprobre.
2 - mesquinerie.
5. תַּעֲנִית ?
1 - jeûne.
2 - humiliation.
n. pr.
1 - action de descendre.
2 - repos, tranquillité.
3 - support.
4 - n. pr.
impiété, méchanceté, injustice, crime.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10