1.
_ _ _ שֵׁם ה' מְבֹרָךְ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם:
פְּרָקִים
יְהִי
סָלִיק
תַּעֲנִיּוֹת
2.
נִגְמַר סֵפֶר שְׁלִישִׁי וְהוּא _ _ _ זְמַנִּים הִלְכוֹתָיו עֶשֶׂר וּפְרָקָיו שִׁבְעָה וְתִשְׁעִים:
תַּעֲנִיּוֹת
סֵפֶר
זְמַנִּים
הַמְסַיֵּם
3.
_ _ _ הִלְכוֹת מְגִלָּה וַחֲנֻכָּה:
סָלִיק
וּבְכָאן
יְהִי
וְתִשְׁעִים
4.
וּבְכָאן נִשְׁלַם _ _ _ הָרִאשׁוֹן הַמְסַיֵּם בְּשָׁלוֹם:
שְׁמוֹנָה
הַחֹדֶשׁ
הַחֵלֶק
הִלְכוֹת
5.
הִלְכוֹת שַׁבָּת שְׁלֹשִׁים פְּרָקִים הִלְכוֹת עֵרוּבִין שְׁמוֹנָה פְּרָקִים הִלְכוֹת שְׁבִיתַת עָשׂוֹר שְׁלֹשָׁה פְּרָקִים הִלְכוֹת שְׁבִיתַת יוֹם טוֹב שְׁמוֹנָה פְּרָקִים הִלְכוֹת חָמֵץ וּמַצָּה שְׁמוֹנָה פְּרָקִים הִלְכוֹת שׁוֹפָר וְסֻכָּה וְלוּלָב שְׁמוֹנָה פְּרָקִים הִלְכוֹת שְׁקָלִים אַרְבָּעָה פְּרָקִים הִלְכוֹת קִדּוּשׁ _ _ _ תִּשְׁעָה עָשָׂר פְּרָקִים הִלְכוֹת תַּעֲנִיּוֹת חֲמִשָּׁה פְּרָקִים הִלְכוֹת מְגִלָּה וַחֲנֻכָּה אַרְבָּעָה פְּרָקִים:
שׁוֹפָר
אַרְבָּעָה
עוֹלָם
הַחֹדֶשׁ
1. לוּלָב ?
lambeaux, guenilles.
branche de palmier.
1 - anodin, nul, dérisoire.
2 - inactif.
3 - בְּטֵלִים : obstacles.
2 - inactif.
3 - בְּטֵלִים : obstacles.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le pêché.
3 - corrupteur.
2 - sacrifice pour le pêché.
3 - corrupteur.
2. סֻכָּה ?
terre de qualité supérieure.
n. pr.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
n. pr.
3. תִּשְׁעִים ?
pleurs.
1 - en face, vis-à-vis.
2 - en présence.
2 - en présence.
quatre-vingt dix.
cuit au four.
4. כָּאן ?
ici.
heureux (ne se trouve que dans cette forme plurielle) .
large épée.
n. pr.
5. תַּעֲנִית ?
1 - grain de sable.
2 - pièce de monnaie.
2 - pièce de monnaie.
terre, morceau d'argile.
n. pr.
1 - jeûne.
2 - humiliation.
2 - humiliation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10