1.
יח חֲבִילֵי קַשׁ וַחֲבִילֵי זְרָדִין אִם הִתְקִינָן לְמַאֲכַל בְּהֵמָה מְטַלְטְלִין אוֹתָן וְאִם לָאו אֵין מְטַלְטְלִין אוֹתָן חֲבִילֵי סֵיאָה פּוּאָה וְאֵזוֹב וְקוֹרָנִית הִכְנִיסָן _ _ _ אֵין מִסְתַּפֵּק מֵהֶם בְּשַׁבָּת לְמַאֲכַל בְּהֵמָה מִסְתַּפֵּק מֵהֶן וְכֵן בַּאֲמִינְתָּא וְכֵן בְּפֵיגָם וְכֵן בִּשְׁאָר מִינֵי תַּבְלִין:
לְעֵצִים
מִן
הַגֻּמּוֹת
בַּעַל
2.
ד מֻתָּר לְהַכְנִיס ב לְבֵית הַכִּסֵּא שָׁלֹשׁ אֲבָנִים מְקֻרְזָלוֹת לְקַנֵּחַ בָּהֶן וְכַמָּה שִׁעוּרָן כִּמְלֹא הַיָּד אֲבָל אֲדָמָה שֶׁהִיא קְרוֹבָה לְהִתְפָּרֵךְ אָסוּר לְטַלְטְלָהּ לְקַנֵּחַ בָּהּ וּמֻתָּר לְהַעֲלוֹת אֲבָנִים לַגַּג לְקַנֵּחַ בָּהֶן יָרְדוּ עֲלֵיהֶן גְּשָׁמִים וְנִשְׁתַּקְעוּ בְּטִיט _ _ _ רִשּׁוּמָן נִכָּר מֻתָּר לְטַלְטֵל אֶבֶן שֶׁיֵּשׁ ג עָלֶיהָ טִנּוּף שֶׁוַּדַּאי לְקַנֵּחַ הִיא מֻתָּר לְטַלְטְלָהּ וַאֲפִלּוּ הִיא גְּדוֹלָה:
מִכְבָּדוֹת
אִם
יָזִיזוּ
כֵּלִים
3.
ו שְׁיָרֵי מַחְצְלָאוֹת שֶׁבָּלוּ הֲרֵי הֵן כִּכְלִי שֶׁמְּלַאכְתּוֹ לְהֶתֵּר מִפְּנֵי שֶׁרְאוּיִין לְכַסּוֹת בָּהֶן הַטִּנּוּף אֲבָל שְׁיָרֵי בְּגָדִים שֶׁבָּלוּ שֶׁאֵין בָּהֶן שְׁלֹשָׁה עַל שְׁלֹשָׁה אָסוּר לְטַלְטְלָן שֶׁאֵינָן _ _ _ לֹא לַעֲנִיִּים וְלֹא לַעֲשִׁירִים שִׁבְרֵי הַתַּנּוּר מֻתָּר לְטַלְטְלָן וַהֲרֵי הֵן כְּכָל הַכֵּלִים שֶׁמְּלַאכְתָּן לְהֶתֵּר כִּירָה שֶׁנִּשְׁמְטָה אַחַת מִיַּרְכוֹתֶיהָ אָסוּר לְטַלְטְלָהּ שֶׁמָּא יִתְקַע:
מִינֵי
רְאוּיִין
חוּץ
מֻתָּרִין
4.
כג מֵת שֶׁהִסְרִיחַ בְּבַיִת וְנִמְצָא מִתְבַּזֶּה _ _ _ הַחַיִּים וְהֵם מִתְבַּזִּים מִמֶּנּוּ ס מֻתָּר לְהוֹצִיאוֹ לְכַרְמְלִית גָּדוֹל כְּבוֹד הַבְּרִיּוֹת שֶׁדּוֹחֶה אֶת לֹא תַּעֲשֶׂה שֶׁבַּתּוֹרָה שֶׁהוּא 'לֹא תָסוּר מִן הַדָּבָר אֲשֶׁר יַגִּידוּ לְךָ יָמִין וּשְׂמֹאל' וְאִם הָיָה לָהֶן מָקוֹם אַחֵר לָצֵאת בּוֹ אֵין מוֹצִיאִין אוֹתוֹ אֶלָּא מְנִיחִין אוֹתוֹ בִּמְקוֹמוֹ וְיוֹצְאִין הֵם:
עֲשָׂבִים
מֵת
בֵּין
יִתְלֹשׁ
5.
כ אַף עַל פִּי שֶׁאָסוּר לְטַלְטֵל אֶת הַמֵּת בְּשַׁבָּת סָכִין אוֹתוֹ וּמְדִיחִין אוֹתוֹ וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יָזִיזוּ בּוֹ אֵיבָר וְשׁוֹמְטִין אֶת הַכַּר מִתַּחְתָּיו כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה מֻטָּל עַל הַחוֹל בִּשְׁבִיל שֶׁיַּמְתִּין וְלֹא יַסְרִיחַ וּמְבִיאִין כְּלֵי מֵיקֵר וּכְלֵי _ _ _ וּמַנִּיחִין לוֹ עַל כְּרֵסוֹ כְּדֵי שֶׁלֹּא יִתְפַּח וּפוֹקְקִין אֶת נְקָבָיו שֶׁלֹּא יִכָּנֵס בָּהֶן הָרוּחַ וְקוֹשְׁרִין אֶת הַלֶּחִי לֹא שֶׁיַּעֲלֶה אֶלָּא שֶׁלֹּא יוֹסִיף וְאֵין מְעַמְּצִין אֶת עֵינָיו בְּשַׁבָּת:
הַכִּסֵּא
יִכָּנֵס
לְפִי
מַתָּכוֹת
1. בְּרִיָּה ?
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
comme, par exemple, si.
1 - créature.
2 - être en vie.
2 - être en vie.
vapeur, colonne de fumée.
2. שֶׁמֶן ?
n. pr.
1 - artifices.
2 - violences.
2 - violences.
n. pr.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
3. יַיִן ?
vin.
n. pr.
beaucoup, plusieurs.
1 - vivres.
2 - pension alimentaire.
2 - pension alimentaire.
4. עַל ?
n. pr.
ombre.
action d'offrir.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
5. ש.ו.פ. ?
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10