1.
כא אֵין תּוֹרְמִין חֹמֶץ עַל יַיִן אֲבָל תּוֹרְמִין יַיִן עַל חֹמֶץ שֶׁהַיַּיִן וְהַחֹמֶץ מִין אֶחָד הֵן הָיָה בְּלִבּוֹ לִתְרֹם חֹמֶץ עַל חֹמֶץ וְנִמְצָא הַחֹמֶץ שֶׁתָּרַם _ _ _ תְּרוּמָתוֹ תְּרוּמָה:
כֹּהֵן
יַיִן
מִמָּקוֹם
מִמִּין
2.
_ _ _ מֵאֵימָתַי תּוֹרְמִין אֶת הַגַּת מִשֶּׁיְּהַלְּכוּ בָּהּ שְׁתִי וָעֵרֶב מֵאֵימָתַי תּוֹרְמִין אֶת הַזֵּיתִים מִשֶּׁיִּטְעֲנוּ:
שֶׁמָּא
וְלִתְרֹם
ו
וְחָזַר
3.
_ _ _ תּוֹרְמִין בָּצָל שָׁלֵם אַף עַל פִּי שֶׁהוּא קָטָן אֲבָל לֹא חֲצִי בָּצָל אַף עַל פִּי שֶׁהוּא גָּדוֹל בְּכָל מָקוֹם אֵין תּוֹרְמִין מִמִּין עַל שֶׁאֵינוֹ מִינוֹ שֶׁנֶּאֱמַר 'כַּדָּגָן מִן הַגֹּרֶן וְכַמְלֵאָה מִן הַיֶּקֶב' וְאִם תָּרַם אֵין תְּרוּמָתוֹ תְּרוּמָה:
בִּתְרוּמָה
אֲפִלּוּ
ב
הַיֶּקֶב'
4.
כה בִּשְׁלֹשָׁה פְּרָקִים צָרִיךְ לִבְדֹּק אֶת הַיַּיִן שֶׁהִנִּיחוֹ לִפְרשׁ עָלָיו שֶׁמָּא הֶחְמִיץ וְאֵלּוּ הֵן בְּקַדִּים שֶׁל מוֹצָאֵי הֶחָג וּבְהוֹצָאַת הַסְּמָדַר וּבִשְׁעַת כְּנִיסַת מַיִם _ _ _ וְיַיִן מִגִּתּוֹ מַפְרִישִׁין עָלָיו בְּחֶזְקַת שֶׁהוּא יַיִן עַד אַרְבָּעִים יוֹם:
לַבֹּסֶר
שֶׁתֵּעָשֶׂה
מִין
לְתָלְשָׁן
5.
כד הַבּוֹדֵק אֶת הֶחָבִית וְהִנִּיחָהּ לְהַפְרִישָׁהּ תְּרוּמָה עַל אֲחֵרִים עַד שֶׁתֵּעָשֶׂה כֻּלָּהּ תְּרוּמָה וְיִתְּנֶנָּה לַכֹּהֵן וּלְאַחַר _ _ _ בְּדָקָהּ וּמְצָאָהּ חֹמֶץ מֵעֵת שֶׁבְּדָקָהּ תְּחִלָּה עַד שְׁלֹשָׁה יָמִים וַדַּאי יַיִן וְכָל יַיִן שֶׁחָשַׁב אוֹתָן הַיָּמִים שֶׁהַתְּרוּמָה שֶׁלּוֹ בְּחָבִית זוֹ הֲרֵי הוּא מְתֻקָּן מִכָּאן וְאֵילָךְ סָפֵק וְצָרִיךְ לְהַפְרִישׁ מִמֶּנּוּ תְּרוּמָה שְׁנִיָּה:
זְמַן
בִּשְׁלֹשֶׁת
הַגֹּרֶן
מִדִּבְרֵיהֶן
1. עִגּוּל ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
1 - rond, sphère.
2 - ronds de figues pressées.
3 - miche de pain.
4 - rouleau, poutre ronde.
2 - ronds de figues pressées.
3 - miche de pain.
4 - rouleau, poutre ronde.
n. pr.
n. patron.
2. הוּא ?
pensée, dessein.
frayeur, effroi.
n. pr.
il, lui, il est.
3. כִּלְאַיִם ?
pélican.
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
nettoyage.
partition, division.
4. מִן ?
coin, colonne.
1 - dur, violent, endurci.
2 - pénible, difficile.
2 - pénible, difficile.
n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9