זַיִת
. olive, olivier.
זֶרַע
. descendance.
. semence.
. gerbe.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חזק
Paal
. fort, courageux.
. assister, soutenir.
. presser.
Piel
. fortifier.
Poual
. fort.
Hifil
. saisir.
. soutenir.
. continuer, insister.
Houfal
. saisi, tenu.
. considéré.
Hitpael
. prendre courage.
. aider.
Nitpael
. s'efforcer, prendre courage.
Afel
. saisir, retenir.
. soutenir, aider.
חִטָּה
. blé.
חַמָּה
. soleil.
. ardeur, chaleur.
. fièvre.
. n. pr.
חמצ
Paal
. fermenter.
. violent.
. d'une couleur vive.
. חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
Piel
. fermenter.
Poual
. fermenté.
Hifil
. fermenter.
. laisser lever la pâte, faire gonfler.
. différer.
. se corrompre.
Hitpael
. s'aigrir, s'irriter.
Nitpael
. s'abîmer.
Pael
. affliger.
Afel
. faire rougir.
. corrompre.
חֲמִשִּׁים
. cinquante.
טמא
Paal
. impur, souillé.
Nifal
. devenir impur.
Piel
. rendre impur.
. déclarer impur.
. profaner, déshonorer.
Poual
. se rendre impur.
Houfal
. rendu impur.
Hitpael
. se rendre impur.
Hitpeel
. se rendre impur.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יבש
Paal
. sec, sécher.
. avoir honte.
Piel
. dessécher.
Hifil
. dessécher.
. humilier.
. avoir honte.
Hitpael
. sécher, se tarir.
Nitpael
. sécher, se tarir.
Pael
. dessécher.
Hitpeel
. desséché.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יַיִן
. vin.
יכל
Paal
. pouvoir.
. vaincre.
. n. pr. (יוּכַל ...).
. יָכוֹל : il se pourrait, on pourrait croire.
Peal
. pouvoir.