1. יג מִי שֶׁמָּכַר עַצְמוֹ וּבָנָיו לְעַכּוּ''ם אוֹ שֶׁלָּוָה מֵהֶן וְשָׁבוּ אוֹתָן אוֹ אֲסָרוּהוּ _ _ _ פַּעַם רִאשׁוֹנָה וּשְׁנִיָּה מִצְוָה לִפְדּוֹתָן שְׁלִישִׁית אֵין פּוֹדִין אוֹתָן אֲבָל פּוֹדִין אֶת הַבָּנִים לְאַחַר מִיתַת אֲבִיהֶן וְאִם בִּקְּשׁוּהוּ לְהָרְגוֹ פּוֹדִין אוֹתוֹ מִיָּדָם אֲפִלּוּ אַחַר כַּמָּה פְּעָמִים:
לְעֵינֶיךָ'
בְּהַלְוָאָתָן
כִּשְׁאָר
וּמַרְבִּים
2. טו הָאִשָּׁה קוֹדֶמֶת לְאִישׁ לְהַאֲכִיל וְלִכְסוּת _ _ _ מִבֵּית הַשֶּׁבִי מִפְּנֵי שֶׁהָאִישׁ דַּרְכּוֹ לְחַזֵּר לֹא הָאִשָּׁה וּבָשְׁתָּהּ מְרֻבָּה וְאִם הָיוּ שְׁנֵיהֶם בַּשִּׁבְיָה וְנִתְבְּעוּ שְׁנֵיהֶן לִדְבַר עֲבֵרָה הָאִישׁ קוֹדֵם לִפְדּוֹת לְפִי שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לְכָךְ:
שֶׁהַנָּתִין
לִשְׁבּוֹתָם
וּלְהוֹצִיא
הַמָּעוֹת
3. טז יָתוֹם וִיתוֹמָה שֶׁבָּאוּ לְהַשִּׂיא אוֹתָן מַשִּׂיאִין הָאִשָּׁה קֹדֶם לָאִישׁ מִפְּנֵי שֶׁבָּשְׁתָּהּ שֶׁל אִשָּׁה מְרֻבָּה וְלֹא יִפְחֲתוּ לָהּ מִמִּשְׁקַל שִׁשָּׁה דִּינָרִים וּרְבִיעַ דִּינָר שֶׁל כֶּסֶף _ _ _ וְאִם יֵשׁ בְּכִיס שֶׁל צְדָקָה נוֹתְנִין לָהּ לְפִי כְּבוֹדָהּ:
'פָתֹחַ
לְבֵית
טָהוֹר
מְקַבְּלִין
4. יז הָיוּ לְפָנֵינוּ עֲנִיִּים הַרְבֵּה אוֹ שְׁבוּיִים הַרְבֵּה וְאֵין בַּכִּיס כְּדֵי לְפַרְנֵס אוֹ כְּדֵי לְכַסּוֹת אוֹ כְּדֵי לִפְדּוֹת אֶת כֻּלָּן מַקְדִּימִין אֶת הַכֹּהֵן לַלֵּוִי וְלֵוִי לְיִשְׂרָאֵל וְיִשְׂרָאֵל לְחָלָל וְחָלָל לִשְׁתוּקִי וּשְׁתוּקִי לַאֲסוּפִי וַאֲסוּפִי לְמַמְזֵר וּמַמְזֵר _ _ _ וְנָתִין לְגֵר שֶׁהַנָּתִין גָּדַל עִמָּנוּ בִּקְדֻשָּׁה וְגֵר קוֹדֵם לְעֶבֶד מְשֻׁחְרָר לְפִי שֶׁהָיָה בִּכְלַל אָרוּר:
עָלַי
הַמֶּלֶךְ
אֵינָהּ
לְנָתִין
5. י פִּדְיוֹן שְׁבוּיִים _ _ _ לְפַרְנָסַת עֲנִיִּים וְלִכְסוּתָן וְאֵין לְךָ מִצְוָה גְּדוֹלָה כְּפִדְיוֹן שְׁבוּיִים שֶׁהַשָּׁבוּי הֲרֵי הוּא בִּכְלַל הָרְעֵבִים וְהַצְּמֵאִים וַעֲרוּמִּים וְעוֹמֵד בְּסַכָּנַת נְפָשׁוֹת וְהַמַּעֲלִים עֵינָיו מִפִּדְיוֹנוֹ הֲרֵי זֶה עוֹבֵר עַל 'לֹא תְאַמֵּץ אֶת לְבָבְךָ וְלֹא תִקְפֹּץ אֶת יָדְךָ' וְעַל 'לֹא תַעֲמֹד עַל דַּם רֵעֶךָ' וְעַל 'לֹא יִרְדֶּנּוּ בְּפֶרֶךְ לְעֵינֶיךָ' וּבִטֵּל מִצְוַת 'פָתֹחַ תִּפְתַּח אֶת יָדְךָ לוֹ' וּמִצְוַת 'וְחֵי אָחִיךָ עִמָּךְ' 'וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ' 'וְהַצֵּל לְקֻחִים לַמָּוֶת' וְהַרְבֵּה דְּבָרִים כָּאֵלּוּ וְאֵין לְךָ מִצְוָה רַבָּה כְּפִדְיוֹן שְׁבוּיִים:
לִתְּנָהּ
מַחְזִירִין
לְעַצְמָן
קוֹדֵם
1. .נ.ד.ב ?
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
donner avec une pleine volonté, exciter à donner.
nifal
chose donnée, consacré.
hitpael
offrir/s'offrir volontairement.
hitpaal
faire un don.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - achevé.
2 - finir.
3 - languir, espérer.
piel
1 - achever, résoudre.
2 - anéantir, épuiser.
poual
achevé.
hitpael
exterminé.
peal
s'achever.
pael
détruire.
afel
1 - appeler.
2 - entraver.
hitpeel
être détenu.
2. כֶּסֶף ?
n. pr.
n. pr.
argent.
1 - élevé.
2 - n. pr.
3. ק.ב.ל. ?
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
4. .כ.ו.נ ?
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
5. שֶׁמָּא ?
peut-être, dans le cas où, de peur.
n. pr.
n. pr.
1 - puissant.
2 - nombreux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10