1. טו פֶּרַח הַיּוֹצֵא מִן הֶעָרִיס אוֹ _ _ _ הַדָּלִית רוֹאִין אוֹתוֹ כְּאִלּוּ מִשְׁקֹלֶת תְּלוּיָה בּוֹ עַד הָאָרֶץ וְאָסוּר לִזְרֹעַ תַּחְתָּיו וְכֵן הַמּוֹתֵחַ זְמוֹרָה מֵאִילָן לְאִילָן אָסוּר לִזְרֹעַ תַּחְתֶּיהָ:
אֵינוֹ
הָיְתָה
מִן
וּכְאִלּוּ
2. יב הִדְלָה אֶת הַגֶּפֶן עַל מִקְצָת אַפִּיפְיָרוֹת לֹא יִזְרַע תַּחַת מוֹתַר הָאַפִּיפְיָרוֹת וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵין עֲלֵיהֶן לֹא עָלִין וְלֹא שָׂרִיגִים וְאִם זָרַע הוֹאִיל וְאֵין הַזֶּרַע תַּחַת סְכַךְ הַגֶּפֶן הֲרֵי זֶה מֻתָּר וְכֵן אִם הִדְלָה הַגֶּפֶן עַל מִקְצָת בַּדֵּי אִילָן שֶׁאֵינוֹ עוֹשֶׂה פֵּרוֹת כְּגוֹן הָאֶרֶז וְהַבְּרוֹשׁ אֲבָל אִם הִדְלָה עַל מִקְצָת אִילַן מַאֲכָל הֲרֵי זֶה מֻתָּר לִזְרֹעַ תַּחַת בַּדֵּי הָאִילָן שֶּׁלֹא נִמְשְׁכוּ עֲלֵיהֶן שָׂרִיגֵי הַגֶּפֶן שֶׁאֵין אָדָם מְבַטֵּל אִילַן מַאֲכָל וְעוֹשֶׂה _ _ _ לְגֶפֶן וְאִם נִמְשְׁכוּ הַשָּׂרִיגִים אַחַר שֶׁזָּרַע וְסִכְּכוֹ עַל הַזֶּרַע הֲרֵי זֶה מַחֲזִירָם לְמָקוֹם אַחֵר:
וְעִקְּרֵיהֶם
וְרוֹאִין
אַפִּיפְיָרוֹת
כַּמָּה
3. א הַזּוֹרֵעַ יָרָק אוֹ תְּבוּאָה בַּכֶּרֶם אוֹ הַמְקַיְּמוֹ עַד שֶׁהוֹסִיף בְּמָאתַיִם הֲרֵי זֶה מְקַדֵּשׁ מִן הַגְּפָנִים שֶׁסְּבִיבוֹתָיו _ _ _ עֶשְׂרֵה אַמָּה לְכָל רוּחַ עֲגֻלּוֹת וְלֹא מְרֻבָּעוֹת וְרוֹאִין כָּל הָעִגּוּל שֶׁרָחְבּוֹ שְׁתַּיִם וּשְׁלֹשִׁים אַמָּה כְּאִלּוּ הוּא כֻּלּוֹ מָלֵא יָרָק וְכָל גֶּפֶן שֶׁתִּהְיֶה בְּתוֹךְ עִגּוּל זֶה נִתְקַדְּשָׁה עִם הַיָּרָק וְכָל שֶׁחוּץ לָעִגּוּל אֵינָן מִתְקַדְּשׁוֹת:
רוֹאִין
שֵׁשׁ
רָחוֹק
שֶׁהָיְתָה
4. י הָיוּ פָּחוֹת מִשָּׁלֹשׁ אֵין מִצְטָרְפִין אֶלָּא מַרְחִיק מֵהֶן _ _ _ טְפָחִים לְכָל רוּחַ וְזוֹרֵעַ:
שִׁשָּׁה
הַמּוֹתֵחַ
לְמָקוֹם
בַּסֶּלַע
5. ו מִי שֶׁהָיְתָה שָׂדֵהוּ זְרוּעָה יָרָק אוֹ תְּבוּאָה וְנִמְלַךְ לִטַּע בָּהּ גְּפָנִים הוֹפֵךְ אֶת הַזְּרָעִים בְּמַחְרֵשָׁה וְאַחַר כָּךְ נוֹטֵעַ וְלֹא יִטַּע וְאַחַר כָּךְ יַהֲפֹךְ הָיְתָה נְטוּעָה גְּפָנִים וְנִמְלַךְ לִזְרֹעַ בָּהּ זְרָעִים מְשָׁרֵשׁ אֶת הַגְּפָנִים וְאַחַר כָּךְ זוֹרֵעַ _ _ _ הַזְּרָעִים וְאִם רָצָה לָקֹץ אֶת הַגְּפָנִים עַד שֶּׁלֹא יִשָּׁאֵר מֵהֶן אֶלָּא פָּחוֹת מִטֶּפַח סָמוּךְ לָאָרֶץ הֲרֵי זֶה מֻתָּר לִזְרֹעַ וְאַחַר כָּךְ יַחֲזֹר וִישָׁרֵשׁ אֶת הַנִּשְׁאָר בָּאָרֶץ מִן הַגְּפָנִים:
אֶת
זוֹ
שֶׁתִּהְיֶה
פֵּרוֹת
1. אַמָּה ?
1 - troisième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
amer, douloureux.
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
1 - ouvrage, action, travail.
2 - salaire.
2. .ב.ר.כ ?
paal
sucer, avaler.
hifil
avaler.
piel
rejeter, détruire, annuler.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
3. ש.ר.ש. ?
paal
fondre, se répandre, couler.
nifal
couler, fondre.
hifil
1 - mettre en fonte, faire fondre.
2 - amasser.
houfal
être fondu.
peal
punir.
pael
fondre.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
nifal
déraciné, exterminé.
piel
1 - déraciner, exterminer.
2 - prendre racine.
poual
déraciné, exterminé.
hifil
enraciner, prendre racine.
houfal
enraciné.
hitpael
s'enraciner.
nitpael
1 - déraciné.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
pael
1 - prendre racine.
2 - déraciner.
afel
prendre racine.
hitpeel
être avantageux.
paal
plier.
nifal
1 - plié, replié.
2 - se retirer, se replier.
piel
1 - plier.
2 - écorcher.
poual
plié.
hitpael
1 - plié, replié.
2 - se retirer, se replier.
peal
1 - gratter.
2 - creuser.
hitpeel
pelé.
4. תַּחַת ?
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
n. pr.
tache d'une couleur blanche qui vient sur le corps.
1 - biche.
2 - avec השחר : étoile du matin.
5. תַּחַת ?
n. pr.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
1 - serment, imprécation.
2 - alliance.
selle.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10