Kilayim
Chapitre Introduction
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8
1.
יֵשׁ בִּכְלָלָן חָמֵשׁ מִצְוֹת לֹא _ _ _ וְזֶה הוּא פְּרָטָן:
לִזְרֹעַ
יֵשׁ
תַעֲשֶׂה
בִּכְלָלָן
2.
א שֶּׁלֹא לִזְרֹעַ זְרָעִים כִּלְאַיִם ב שֶּׁלֹא לִזְרֹעַ תְּבוּאָה אוֹ יָרָק בְּכֶרֶם ג שֶּׁלֹא לְהַרְבִּיעַ בְּהֵמָה כִּלְאַיִם ד שֶּׁלֹא לַעֲשׂוֹת מְלָאכָה _ _ _ בְּהֵמָה כְּאֶחָד ה שֶּׁלֹא לִלְבּשׁ כִּלְאַיִם:
בְּכִלְאֵי
תְּבוּאָה
מְלָאכָה
זְרָעִים
3.
_ _ _ מִצְוֹת אֵלוּ בִּפְרָקִים אֵלוּ:
בִּפְרָקִים
וּבֵאוּר
לְהַרְבִּיעַ
וּבֵאוּר
1. כִּלְאַיִם ?
hétérogènes, mélange de diverses espèces.
n. pr.
1 - artifices.
2 - violences.
2 - violences.
cohabitation.
2. בֵּאוּר ?
n. pr.
explication.
n. pr.
nom d'un oiseau.
3. ז.ר.ע. ?
piel
aider.
hifil
transporter.
hitpael
se servir de.
nitpael
se servir de.
pael
aider.
hitpaal
1 - aider.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
2 - s'aider, se servir de.
3 - s'attrouper.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - être semé.
2 - être propagé.
2 - être propagé.
poual
être semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
être semé.
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
2 - remplir.
3 - mélanger.
4. פְּרָט ?
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
2 - פְּרָט ל : excepté.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. pr.
5. תְּבוּאָה ?
1 - bride, mors.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
vide.
fruit de la terre, revenu.