1. כה הוֹצִיא פְּרוֹזְבּוּל וְטָעַן הַנִּתְבָּע וְאָמַר מִלְוֶה זוֹ שֶׁהוּא תּוֹבֵעַ אַחַר פְּרוֹזְבּוּל זֶה הָיְתָה וְהַתּוֹבֵעַ אוֹמֵר קֹדֶם פְּרוֹזְבּוּל הָיְתָה הַתּוֹבֵעַ נֶאֱמָן שֶׁאִלּוּ אָמַר הָיָה לִי וְאָבַד נֶאֱמָן וְאַף עַל פִּי _ _ _ אָנוּ יוֹדְעִין זְמַן הַפְּרוֹזְבּוּל שֶׁאָבַד:
הֵם
שֶׁאֵין
בְּיוֹתֵר
מִפְּנֵי
2. כו טָעַן הַנִּתְבָּע וְאָמַר מִלְוֶה יֵשׁ לוֹ אֶצְלִי וְהַתּוֹבֵעַ אוֹמֵר לֹא כִּי אֶלָּא הַקָּפַת חֲנוּת הִיא שֶׁאֵינָהּ נִשְׁמֶטֶת שֶׁהֲרֵי לֹא זָקַפְתִּי מִלְוֶה הֲרֵי זֶה נֶאֱמָן שֶׁהֲרֵי אִם יִרְצֶה יֹאמַר מִלְוֶה הָיְתָה וּפְרוֹזְבּוּל הָיָה לִי וְאָבַד _ _ _ שֶׁתִּקְּנוּ חֲכָמִים פְּרוֹזְבּוּל חֲזָקָה הִיא שֶׁאֵין אָדָם מַנִּיחַ דָּבָר מֻתָּר וְאוֹכֵל דָּבָר אָסוּר:
טָעַן
שֶׁכֵּיוָן
כְּרוּב
בָּרוּךְ
3. ל מִי שֶׁנִּמְנָע מִלְּהַלְווֹת אֶת חֲבֵרוֹ קֹדֶם הַשְּׁמִטָּה שֶׁמָּא _ _ _ הַחוֹב שֶׁלּוֹ וְיִשָּׁמֵט עָבַר בְּלֹא תַּעֲשֶׂה שֶׁנֶּאֱמַר הִשָּׁמֶר לְךָ וְגוֹ' וְחֵטְא גָּדוֹל הוּא שֶׁהֲרֵי הִזְהִירָה עָלָיו תּוֹרָה בִּשְׁנֵי לָאוִין שֶׁנֶּאֱמַר 'הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן' וְגוֹ' וְכָל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר הִשָּׁמֶר אוֹ פֶּן אוֹ אַל הֲרֵי זֶה מִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה וְהַתּוֹרָה הִקְפִּידָה עַל מַחֲשָׁבָה רָעָה זוֹ וּקְרָאַתּוּ 'בְּלִיַּעַל' וַהֲרֵי הוֹסִיף הַכָּתוּב לְהַזְהִיר וּלְצַוּוֹת שֶּׁלֹא יִמָּנַע אֶלָּא יִתֵּן שֶׁנֶּאֱמַר 'נָתוֹן תִּתֵּן לוֹ וְלֹא יֵרַע לְבָבְךָ בְּתִתְּךָ לוֹ' וְגוֹ' וְהִבְטִיחַ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בִּשְׂכַר מִצְוָה זוֹ בָּעוֹלָם הַזֶּה שֶׁנֶּאֱמַר 'כִּי בִּגְלַל הַדָּבָר הַזֶּה יְבָרֶכְךָ' וְגוֹ':
יִתְאַחֵר
בַּזְּמַן
מִשְּׁעַת
בָּרוּךְ
4. יב קְנָסוֹת שֶׁל אוֹנֵס וְשֶׁל מְפַתֶּה _ _ _ שֵׁם רַע אֵינָם נִשְׁמָטִין וְאִם זְקָפָן בְּמִלְוֶה נִשְׁמָטִים וּמֵאֵימָתַי נִזְקָפִין בְּמִלְוֶה מִשְּׁעַת הַעֲמָדָה בַּדִּין:
וְהַמּוֹצִיא
לְכִירָה
'הִשָּׁמֶר
הֵם
5. יט אֵין כּוֹתְבִין פְּרוֹזְבּוּל אֶלָּא עַל הַקַּרְקַע אִם אֵין קַרְקַע לַלּוֹוֶה מוֹכֵר לוֹ הַמַּלְוֶה כָּל שֶׁהוּא בְּתוֹךְ שָׂדֵהוּ אֲפִלּוּ קֶלַח שֶׁל כְּרוּב הִשְׁאִילוֹ מָקוֹם לְתַנּוּר אוֹ לְכִירָה כּוֹתְבִין עָלָיו פְּרוֹזְבּוּל הָיְתָה לוֹ שָׂדֶה _ _ _ כּוֹתְבִין עָלֶיהָ פְּרוֹזְבּוּל:
מֵאֶחָד
לָאָרֶץ
מְמֻשְׁכֶּנֶת
יְבָרֶכְךָ'
1. סוֹף ?
n. patron.
n. pr.
1 - fin.
2 - extrémité.
n. pr.
2. מוֹסֵר ?
levain.
incision.
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
1 - lien, chaîne.
2 - dénonciateur.
3 - n. pr. (מוֹסֵרָה...).
3. .צ.ו.ה ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
ceindre.
piel
ceindre, se ceindre.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
4. צָרִיךְ ?
désolation, étourdissement.
vide.
1 - oppresseur, ennemi.
2 - détresse.
3 - étroit.
4 - envieux.
5 - צַר לְ : être affligé.
devoir, falloir, avoir besoin.
5. שְׁטָר ?
acte, contrat.
portier.
n. pr.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10