1.
ד הָיוּ מִשְּׁלֹשָׁה וְעַד תִּשְׁעָה וּרְאוּיִין לַעֲשׂוֹת שִׁשִּׁים מָנֶה * חוֹרְשִׁין _ _ _ בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָן וְאַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ בָּהֶם מִי שֶׁאֵינוֹ רָאוּי לַעֲשׂוֹת:
אֲבָל
פִּי
לָהֶם
כָּל
2.
ג הָיוּ פָּחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה לְבֵית סְאָה אוֹ שֶׁהָיוּ שְׁלֹשָׁה וְאֶחָד רָאוּי לַעֲשׂוֹת שִׁשִּׁים מָנֶה אוֹ _ _ _ וְהַשְּׁנַיִם אֵינָן רְאוּיִין לַעֲשׂוֹת אוֹ שְׁנַיִם רְאוּיִין לַעֲשׂוֹת אֲפִלּוּ מֵאָה מָנֶה וְאֶחָד אֵינוֹ עוֹשֶׂה אֵין חוֹרְשִׁין לָהֶן אֶלָּא לְצָרְכָּם וְהוּא מְלֹא הָאוֹרֶה וְסַלּוֹ חוּצָה לוֹ:
יֶתֶר
וּשְׂדֵה
הַמִּקְשָׁאוֹת
אֶלָּא
3.
ב אֵי זוֹ הִיא שְׂדֵה הָאִילָן כָּל _ _ _ אִילָנוֹת לְבֵית סְאָה אֶחָד אִילַן סְרָק וְאַחַד אִילַן מַאֲכָל וַאֲפִלּוּ הֵן שֶׁל שְׁלֹשָׁה אֲנָשִׁים רוֹאִין אוֹתָן כְּאִלּוּ הֵם תְּאֵנִים אִם רְאוּיִין לַעֲשׂוֹת כִּכַּר דְּבֵלָה שֶׁל שִׁשִּׁים מָנֶה חוֹרְשִׁין כָּל בֵּית סְאָה בִּשְׁבִילָם וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה רָחוֹק בֵּין כָּל אֶחָד וְאֶחָד כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה הַבָּקָר יָכוֹל לַעֲבֹר בְּכֵלָיו:
וְהַדִּלּוּעִין
הָאֵלּוּ
שְׁלֹשָׁה
לֹא
4.
א עֲבוֹדַת הָאָרֶץ בְּשָׁנָה שִׁשִּׁית שְׁלֹשִׁים יוֹם סָמוּךְ לַשְּׁבִיעִית אֲסוּרָה הֲלָכָה לְמשֶׁה מִסִּינַי מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְתַקְּנָהּ לַשְּׁבִיעִית וְדָבָר _ _ _ בִּזְמַן שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּם הוּא שֶׁנֶּאֱסַר מִפִּי הַשְּׁמוּעָה וְגָזְרוּ חֲכָמִים שֶּׁלֹא יִהְיוּ חוֹרְשִׁים שְׂדֵה הָאִילָן עֶרֶב שְׁבִיעִית בִּזְמַן הַמִּקְדָּשׁ אֶלָּא עַד הָעֲצֶרֶת וּשְׂדֵה הַלָּבָן עַד הַפָּסַח וּבַזְּמַן שֶׁאֵין מִקְּדָשׁ מֻתָּרִין בַּעֲבוֹדַת הָאָרֶץ עַד רֹאשׁ הַשָּׁנָה כְּדִין תּוֹרָה:
זֶה
כְּדֵי
יְקַיֵּם
חוֹרְשִׁים
5.
י פַּגֵּי עֶרֶב שְׁבִיעִית שֶׁנִּכְנְסוּ לִשְׁבִיעִית וְשֶׁל שְׁבִיעִית שֶׁיָּצְאוּ לְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית לֹא סָכִין וְלֹא מְנַקְּבִין וּבִזְמַן הַמִּקְדָּשׁ אֵין בּוֹנִין מַדְרֵגוֹת עַל פִּי הַגֵּאָיוֹת עֶרֶב שְׁבִיעִית מִשֶּׁיִּפָּסְקוּ _ _ _ מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְתַקְּנָן לַשְּׁבִיעִית:
רְאוּיִין
כְּאִילָן
מְחַיְּבִין
הַגְּשָׁמִים
1. פְּרִי ?
vêtement, robe.
n. pr.
1 - mille.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
2 - bœuf, bétail.
3 - famille.
4 - lettre aleph.
5 - n. pr.
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
2. ז.ר.ד. ?
paal
planter des arbres.
piel
tailler des arbres.
paal
inconsidéré, léger, inconséquent.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
fouler, troubler.
nifal
foulé, troublé.
hifil
soumettre.
3. עֲטָרָה ?
1 - intelligence.
2 - prudence.
3 - réussite.
2 - prudence.
3 - réussite.
n. pr.
1 - obligation, sacrifice obligatoire.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
2 - dette.
3 - faute.
4 - n. pr.
1 - couronne.
2 - ornement.
3 - haie.
4 - corniche.
5 - n. pr.
2 - ornement.
3 - haie.
4 - corniche.
5 - n. pr.
4. שְׁבִיעִית ?
septième.
part, portion.
1 - discours, parole.
2 - ourlet, bordure.
2 - ourlet, bordure.
n. pr.
5. יֵשׁ ?
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
n. pr.
papier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10