1.
א שֶׁתִּשְׁבֹּת הָאָרֶץ בַּשְּׁבִיעִית מִמְּלַאכְתָּהּ ב שֶּׁלֹא יַעֲבֹד עֲבוֹדַת הָאָרֶץ בְּשָׁנָה זוֹ ג שֶּׁלֹא יַעֲבֹד עֲבוֹדַת הָאִילָן בְּשָׁנָה זוֹ ד שֶּׁלֹא יִקְצֹר הַסָּפִיחַ כְּדֶרֶךְ הַקּוֹצְרִים ה שֶּׁלֹא יִבְצֹר הַנְּזִירִים כְּדֶרֶךְ הַבּוֹצְרִים ו שֶׁיְּשַׁמֵּט מַה שֶּׁתּוֹצִיא הָאָרֶץ ז שֶׁיְּשַׁמֵּט כָּל הַלְוָאָתוֹ ח שֶּׁלֹא יִגּשֹׁ וְלֹא יִתְבַּע הַלּוֶֹה ט שֶּׁלֹא יִמָּנַע מִלְּהַלְווֹת קֹדֶם שְׁמִטָּה כְּדֵי שֶּׁלֹא יְאַבֵּד מָמוֹנוֹ י לִסְפֹּר הַשָּׁנִים שֶׁבַע שֶׁבַע יא לְקַדֵּשׁ שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים יב לִתְקֹעַ בַּשּׁוֹפָר בַּעֲשִׂירִי בְּתִשְׁרֵי כְּדֵי לָצֵאת עֲבָדִים חָפְשִׁי יג שֶּׁלֹא תֵּעָבֵד אֲדָמָה בְּשָׁנָה זוֹ יד שֶּׁלֹא יִקְצֹר סְפִיחֶיהָ כְּנֶגֶד הַקּוֹצְרִים טו שֶּׁלֹא יִבְצֹר נְזִירֶיהָ כְּנֶגֶד הַבּוֹצְרִים טז לִתֵּן גְּאֻלָּה לָאָרֶץ בְּשָׁנָה זוֹ וְזֶהוּ דִּין שְׂדֵה אֲחֻזָּה וּשְׂדֵה מִקְנֶה יז שֶּׁלֹא תִּמָּכֵר הָאָרֶץ לִצְמִיתוּת יח דִּין בָּתֵּי עָרֵי חוֹמָה יט שֶּׁלֹא יִנְחַל כָּל שֵׁבֶט לֵוִי בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֶלָּא נוֹתְנִין לָהֶם עָרִים מַתָּנָה לָשֶׁבֶת בָּהֶם כ שֶּׁלֹא יִקַּח שֵׁבֶט לֵוִי בַּבִּזָּה כא לִתֵּן _ _ _ עָרִים לָשֶׁבֶת וּמִגְרְשֵׁיהֶן כב שֶּׁלֹא יִמָּכֵר מִגְרַשׁ עָרֵיהֶם אֶלָּא גּוֹאֲלִים לְעוֹלָם בֵּין לִפְנֵי הַיּוֹבֵל בֵּין לְאַחַר הַיּוֹבֵל:
מַה
לַלְוִיִּם
בַּשּׁוֹפָר
עֲשֵׂה
2.
יֵשׁ בִּכְלָלָן שְׁתַּיִם וְעֶשְׂרִים מִצְוֹת תֵּשַׁע _ _ _ עֲשֵׂה וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה מִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶהוּ פְּרָטָן:
יִקַּח
שֶּׁלֹא
תֵּשַׁע
מִצְוֹת
1. א.ב.ד. ?
paal
cacher.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
2. דֶּרֶךְ ?
sixième.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
1 - bride, mors.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
3. מִגְרָשׁ ?
n. pr.
sueur.
n. pr.
1 - terrain, faubourg.
2 - action de chasser, expulsion.
2 - action de chasser, expulsion.
4. מָמוֹן ?
argent.
n. pr.
deux.
n. pr.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 7