Toumat Tsaraat
Chapitre 7
לבנ
Paal
. faire des briques.
Piel
. blanchir, chauffer à blanc.
. clarifier.
. clarifier.
Poual
. blanc, chauffé à blanc.
. sain.
. poli.
. complet, parfait.
. sain.
. poli.
. complet, parfait.
Hifil
. blanchir, être blanc.
. faire pâlir, insulter.
. faire pâlir, insulter.
Hitpael
. devenir blanc, se purifier.
Nitpael
. être épuré, se purifier.
. cent.
. qui, quel.
. lorsque.
. peut-être.
. après que.
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
. peu.
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
. apparence, visage.
. miroir.
. vision.
. modèle.
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
. plaie.
סגר
Paal
. fermer.
. cerner.
. זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
. cerner.
. זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
Nifal
. fermé, enfermé.
Piel
. livrer, enfermer.
Poual
. fermé, gardé.
Hifil
. faire enfermer, livrer.
Houfal
. fermé, enfermé.
Peal
. fermer.
. signe.
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
. sur.
. au sujet de.
. contre, quoique.
. auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
. peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.