1.
ח הַלְּבֵנִים וְהַשַּׁיִשׁ אֵינָן חֲשׁוּבִין _ _ _ בַּיִת שֶׁאֶחָד מִצִּדָּיו מְחֻפֶּה בְּשַׁיִשׁ וְאֶחָד בְּסֶלַע וְאֶחָד בִּלְבֵנִים וְאֶחָד בְּעָפָר אֵינוֹ מִטַּמֵּא בִּנְגָעִים:
כַּאֲבָנִים
מַרְאֵה
תַּחַת
'וְיָצָא
2.
ה בַּיִת אָפֵל אֵין פּוֹתְחִין בּוֹ חַלּוֹנוֹת לִרְאוֹת אֶת נִגְעוֹ אֶלָּא אִם אֵין הַנֶּגַע נִרְאֶה בּוֹ טָהוֹר וְאַחַר שֶׁיִּרְאֶה הַכֹּהֵן אֶת הַנֶּגַע יֵצֵא וְיַעֲמֹד עַל פֶּתַח הַבַּיִת בְּצַד הַמַּשְׁקוֹף וְיַסְגִּיר אוֹ יַחְלִיט אוֹ יִפְטֹר שֶׁנֶּאֱמַר 'וְיָצָא הַכֹּהֵן מִן הַבַּיִת' 'וְהִסְגִּיר אֶת הַבַּיִת' לֹא שֶׁיַּסְגִּיר וְהוּא בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ אוֹ בְּתוֹךְ בַּיִת הַמְנֻגָּע אוֹ תַּחַת הַמַּשְׁקוֹף אֶלָּא בְּצַד פִּתְחוֹ וְאִם עָמַד _ _ _ הַמַּשְׁקוֹף אוֹ שֶׁהָלַךְ לְבֵיתוֹ וְהִסְגִּיר הֲרֵי זֶה מֻסְגָּר:
הֵן
אַחֲרֵי
תַּחַת
חֲבִילֵי
3.
יא יְרוּשָׁלַיִם _ _ _ לָאָרֶץ אֵין מִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים שֶׁנֶּאֱמַר 'בְּבֵית אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם' וִירוּשָׁלַיִם לֹא נִתְחַלְּקָה לִשְׁבָטִים וּבָתֵּי הָעַכּוּ''ם שֶׁבְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל אֵין מִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים:
וְחוּצָה
וְאֶחָד
פָּחוֹת
שֶׁאֵין
4.
יד בֵּית הָאִשָּׁה בֵּית הַשֻּׁתָּפִין בֵּית הַכְּנֶסֶת אוֹ בֵּית _ _ _ שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן דִּירָה לְחַזָּנִין אוֹ לְתַלְמִידִים מִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים:
תַּחַת
מְטַמְּאִין
הַמִּדְרָשׁ
חָכָם
5.
טו קִירוֹת הָאֵבוּס וְקִירוֹת _ _ _ שֶׁבַּבַּיִת אֵין מִטַּמְּאִין בִּנְגָעִים:
וְחוּצָה
עַל
וְאָרְכּוֹ
הַמְּחִצָּה
1. .ר.א.ה ?
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
2 - décrété, sûr.
poual
se tenir.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
2. שְׁנַיִם ?
deux.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. חֲבִילָה ?
1 - paquet, bagage.
2 - gage.
3 - assemblée.
2 - gage.
3 - assemblée.
n. pr.
1 - lance, épée.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
n. pr.
4. יְרוּשָׁלַיִם ?
n. pr.
n. pr.
herbe.
n. pr.
5. תַּשְׁמִישׁ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - usage.
2 - objet.
3 - cohabitation.
2 - objet.
3 - cohabitation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10