1. י הַקּוֹר _ _ _ הוּא כְּעֵץ לְכָל דָּבָר וְאִם שְׁלָקוֹ וְטִגְּנוֹ מִתְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין:
חֶרֶס
מִטַּמְּאִין
מְקַבֵּל
הֲרֵי
2. ה זֵיתִים וַעֲנָבִים שֶׁלֹּא הֵבִיאוּ שְׁלִישׁ מַשְׁקִין הַיּוֹצְאִין מֵהֶן אֵינָן מַכְשִׁירִין וְלֹא מְקַבְּלִין טֻמְאָה אֶלָּא הֲרֵי _ _ _ כִּשְׁאָר מֵי פֵּרוֹת שֶׁהֵן טְהוֹרִין לְעוֹלָם:
יֶתֶר
הֵן
כֻּלּוֹ
וְהַתֻּרְמְסִין
3. כב הַשֶּׁלֶג אֵינוֹ אֹכֶל וְלֹא מַשְׁקֶה חָשַׁב עָלָיו לָאֳכָלִין בָּטְלָה דַּעְתּוֹ לְמַשְׁקִין מִתְטַמֵּא טֻמְאַת מַשְׁקִין נִטְמָא מִקְצָתוֹ לֹא נִטְמָא כֻּלּוֹ הֶעֱבִירוֹ עַל גַּבֵּי כְּלִי _ _ _ הַטָּמֵא נִטְמָא כֻּלּוֹ:
חִשֵּׁב
חֶרֶס
וַעֲנָבִים
מִתְטַמְּאָה
4. יב זֵיתִים וַעֲנָבִים _ _ _ שֶׁנִּפְרָצִין וְיוֹצְאִין מִתַּחַת הַקּוֹרָה בִּשְׁעַת הַדְּרִיכָה אֵינָן מְקַבְּלִין טֻמְאָה וְעַד כַּמָּה עַד אַרְבָּעָה קַבִּין לְכָל כּוֹר הָיָה הַנִּפְרָץ יֶתֶר מִזֶּה מְקַבְּלִין טֻמְאָה וְאִם כְּנָסָן לָאֳכָלִין אַף עַל פִּי שֶׁהֵן פָּחוֹת מֵאַרְבָּעָה קַבִּין מְקַבְּלִין טֻמְאָה:
פָּרָה
הַקָּשִׁים
וְכֵיוָן
וְיִחֲדוֹ
5. יט * הַשֶּׁמֶן הַקָּרוּשׁ אֵינוֹ אֹכֶל וְלֹא מַשְׁקֶה חָשַׁב עָלָיו כְּשֶׁהוּא קָרוּשׁ בֵּין לָאֳכָלִין בֵּין לְמַשְׁקִין בָּטְלָה דַּעְתּוֹ וְכֵן הַדָּם שֶׁקָּרַשׁ אֵינוֹ אֹכֶל וְלֹא מַשְׁקֶה חָשַׁב עָלָיו לָאֳכָלִין מִתְטַמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין _ _ _ עָלָיו לְמַשְׁקִין בָּטְלָה דַּעְתּוֹ:
שֶׁכְּבָשָׁן
חָשַׁב
גַּרְגְּרִין
וְכֵן
1. כַּוֶּרֶת ?
folie, imprudence.
n. pr.
n. pr.
ruche.
2. גּוּף ?
n. pr.
1 - modèle, forme.
2 - moule.
1 - corps, chose.
2 - substance.
1 - ennemi.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
3. חֵלֶב ?
n. pr.
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
n. pr.
1 - graisse.
2 - la meilleure partie.
3 - n. pr.
4. לֹא ?
n. pr.
malédiction.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
5. חֲמוֹר ?
n. pr.
1 - excepté, hors.
2 - ne pas, ne point.
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
cheveu, poil
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10