Parah Adoumah
Chapitre 4
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
א אֵין שׁוֹחֲטִין שְׁתֵּי פָּרוֹת אֲדֻמּוֹת כְּאַחַת שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ אֹתָהּ':
פָּרוֹת
'וְשָׁחַט
מִצְוַת
אֵינוֹ
2.
יז כָּל מַעֲשֵׂה הַפָּרָה מִתְּחִלָּה וְעַד סוֹף אֵינוֹ אֶלָּא בַּיּוֹם וּבְזִכְרֵי כְּהֻנָּה וְהַמְּלָאכָה פּוֹסֶלֶת בָּהּ _ _ _ שֶׁתֵּעָשֶׂה אֵפֶר אֲבָל מִשֶּׁתֵּעָשֶׂה אֵפֶר אִם כָּנַס אֶפְרָהּ בַּלַּיְלָה אוֹ שֶׁכְּנָסַתּוּ אִשָּׁה אוֹ שֶׁעָשָׂה מְלָאכָה אַחֶרֶת בִּשְׁעַת כְּנִיסָתוֹ הֲרֵי זוֹ כְּשֵׁרָה וּמִנַּיִן שֶׁאֲסִיפַת הָאֵפֶר בְּכָל אָדָם מִיִּשְׂרָאֵל חוּץ מֵחֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן שֶׁנֶּאֱמַר 'וְאָסַף אִישׁ טָהוֹר' מִכְּלַל שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה כֹּהֵן וּכְאִלּוּ אָמַר אָדָם טָהוֹר בֵּין אִישׁ בֵּין אִשָּׁה וּמִנַּיִן שֶׁהַמְּלָאכָה פּוֹסֶלֶת בָּהּ שֶׁנֶּאֱמַר 'וְשָׁחַט אֹתָהּ' מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁלֹּא בָּא הַכָּתוּב אֶלָּא לְלַמֵּד שֶׁאִם נִתְעַסֵּק בְּדָבָר אַחֵר בִּשְׁעַת שְׁחִיטָתָהּ פְּסָלָהּ וְנֶאֱמַר 'וְשָׂרַף אֶת הַפָּרָה לְעֵינָיו' שֶׁיִּהְיוּ עֵינָיו בָּהּ לְלַמֵּד שֶׁהַמְּלָאכָה פּוֹסֶלֶת בָּהּ מִשְּׁעַת שְׁחִיטָה עַד שֶׁתֵּעָשֶׂה אֵפֶר וְכָל הָעוֹסֵק בִּשְׂרֵפָתָהּ וְעָשָׂה מְלָאכָה אַחֶרֶת פְּסָלָהּ עַד שֶׁתֵּעָשֶׂה אֵפֶר:
שֶׁאֲסִיפַת
מִמְּקוֹם
סוֹף
עַד
3.
יג הַפָּרָה אֵינָהּ נִפְסֶלֶת בְּלִינָה לְפִיכָךְ אִם נִשְׁחֲטָה הַיּוֹם וְהִזָּה דָּמָהּ כְּהִלְכָתוֹ וְנִשְׂרְפָה _ _ _ כְּשֵׁרָה:
בַּמֶּה
בִּפְנִים
בִּמְחֻסַּר
לְמָחָר
4.
ז חִסֵּר אַחַת מִן הַמַּתָּנוֹת פְּסוּלָה טָבַל שְׁתַּיִם וְהִזָּה אַחַת הַזָּאָתוֹ פְּסוּלָה טָבַל אַחַת וְהִזָּה שְׁתַּיִם אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא חָשַׁב הַזָּאָה שְׁנִיָּה אֶלָּא טָבַל וְהִזָּה אַחֶרֶת הַזָּיָתוֹ פְּסוּלָה כֵּיצַד טָבַל אֶצְבָּעוֹ טְבִילָה שִׁשִּׁית וְהִזָּה שֵׁשׁ וְשֶׁבַע אַף עַל פִּי שֶׁחָזַר וְטָבַל אֶצְבָּעוֹ וְהִזָּה שֶׁבַע הַזָּיָתוֹ פְּסוּלָה הִזָּה מִטְּבִילָה שְׁבִיעִית שְׁבִיעִית וּשְׁמִינִית אֲפִלּוּ חָזַר וְטָבַל טְבִילָה שְׁמִינִית וְהִזָּה שְׁמִינִית כְּשֵׁרָה שֶׁכָּל שֶׁמּוֹסִיף עַל הַשֶּׁבַע אֵינוֹ כְּלוּם _ _ _ שֶׁיִּהְיֶה זֶה שֶׁהוֹסִיף כֹּהֵן אַחֵר אֲבָל הַכֹּהֵן הַשּׂוֹרֵף אוֹתָהּ אִם הוֹסִיף פְּסוּלָה מִפְּנֵי שֶׁנִּתְעַסֵּק בְּדָבָר שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ בִּשְׁעַת שְׂרֵפָתָהּ:
אוֹנֵן
וְהוּא
מִבְּשָׂרָהּ
זָהָב
5.
יד שְׂרָפָהּ אוֹנֵן אוֹ מְחֻסַּר _ _ _ כְּשֵׁרָה:
מִפְּנֵי
בַּיּוֹם
כַּפָּרָה
יָד
1. ח.ז.ר. ?
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
2 - abattu, languir.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2. כָּךְ ?
n. pr.
1 - action de distinguer, séparation.
2 - section.
2 - section.
ainsi, ça.
1 - gendre.
2 - nouvel époux, fiancé.
2 - nouvel époux, fiancé.
3. .ק.ד.ש ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
maudire.
nifal
être maudit.
piel
maudire.
houfal
être maudit.
paal
1 - séduit.
2 - avec שפתים : parler sans réflexion.
2 - avec שפתים : parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
être saint, consacré.
nifal
1 - être sanctifié.
2 - être marié.
2 - être marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
être sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, être sanctifié.
2 - être défendu.
2 - être défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
être sanctifié.
4. עוֹר ?
n. pr.
n. pr.
1 - entrailles.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
2 - tas de pierres, ruine.
3 - colline.
peau, cuir.
5. נִיחוֹחַ ?
n. pr.
1 - clou, pieux, bêche, cheville.
2 - ancêtre renommé.
2 - ancêtre renommé.
ce qui est agréable à l'odorat.
lieu où on l'on jette, endroit où l'on répand.