1.
ט נִשְׁחֲטָה לְשֵׁם חֻלִּין תִּפָּדֶה וְאֵינָהּ מְכַפֶּרֶת נִשְׁחֲטָה עַל _ _ _ מַעֲרַכְתָּהּ אֵין לָהּ פִּדְיוֹן עוֹלָמִית:
וְהֵן
גַּב
שֶׁמּוֹרִים
שֶׁאֵינָהּ
2.
טו הַחוֹתֵךְ שְׁפוֹפֶרֶת שֶׁל קָנֶה לְהַנִּיחַ בָּהּ אֵפֶר חַטָּאת יְטַמֵּא אוֹתָהּ וְיִטְבְּלֶנָּה וְאַחַר כָּךְ יַנִּיחַ בָּהּ וְהַחוֹתְכָהּ וְהַמַּטְבִּילָהּ טָעוּן טְבִילָה _ _ _ שֶׁעֲשָׂאוּהָ כִּטְמֵא מֵת בַּשְּׁבִיעִי שֶׁלּוֹ וּלְפִיכָךְ אֵינָהּ צְרִיכָה הַזָּאָה שְׁלִישִׁי וּשְׁבִיעִי אֶלָּא מְטַמְּאָהּ כְּדֵי לְהַרְאוֹת לַצְּדוֹקִין וּמַטְבִּילָהּ וְנוֹתֵן בָּהּ:
הַשְּׁמוּעָה
מִפְּנֵי
הַלִּשְׁכָּה
וְהָעוֹשֶׂה
3.
ג הָיוּ בָּהּ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת עִקָּרָן מַאֲדִים וְרֹאשָׁן מַשְׁחִיר עִקָּרָן מַשְׁחִיר וְרֹאשָׁן מַאֲדִים הַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הָעִקָּר וְגוֹזֵז בְּמִסְפָּרַיִם אֶת רֹאשָׁן הַמַּשְׁחִיר וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ _ _ _ גִּזָּה בְּקָדָשִׁים שֶׁאֵין כַּוָּנָתוֹ לָגֹז:
יָגוֹד
מִשּׁוּם
וְהַשִּׁנַּיִם
אוֹמְרִים
4.
יא אַף כֹּהֵן _ _ _ כָּשֵׁר לִשְׂרֵפַת הַפָּרָה שֶׁנֶּאֱמַר 'וּנְתַתֶּם אֹתָהּ אֶל אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן' וַעֲדַיִן אַהֲרֹן הָיָה קַיָּם וּמִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ זוֹ נַעֲשֵׂית בְּאֶלְעָזָר וּשְׁאָר כָּל הַפָּרוֹת בֵּין בְּכֹהֵן גָּדוֹל בֵּין בְּכֹהֵן הֶדְיוֹט:
זָכָר
טְלָפֶיהָ
הֶדְיוֹט
יָגוֹד
5.
י לָקְחוּ פָּרָה וּמָצְאוּ אַחֶרֶת נָאָה מִמֶּנָּה הֲרֵי זוֹ תִּפָּדֶה _ _ _ בְּמוּם:
הִכְנִיסָהּ
יוֹצֵא
שֶׁלֹּא
הַפָּרָשָׁה
1. גַּלְגַּל ?
excrément.
n. pr.
1 - abandon, rupture.
2 - mouvement.
2 - mouvement.
1 - roue.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
2. .ט.ע.נ ?
paal
1 - charger.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
2 - prétendre.
3 - réclamer.
nifal
1 - chargé.
2 - allégué.
2 - allégué.
piel
percer.
poual
percé.
hifil
1 - charger.
2 - transporter.
2 - transporter.
peal
1 - charger.
2 - balancer.
2 - balancer.
hitpeel
1 - poursuivi.
2 - porté.
2 - porté.
paal
1 - cesser, manquer, épuisé.
2 - n. pr. (אָפֵס ...).
2 - n. pr. (אָפֵס ...).
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
2 - renforcé.
paal
cacher.
3. בַּת ?
excrément.
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
2 - arbre dépouillé, abattu.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
2 - annexer.
hifil
voler.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
5. פ.ס.ל. ?
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
hitpael
se plaindre.
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
se mouvoir, ramper.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10