1. וּבֵאוּר מִצְוָה זו בִּפְרָקִים _ _ _:
אֵלוּ
מִקְוֶה
טָמֵא
בִּפְרָקִים
2. מִצְוַת עֲשֵׂה אַחַת וְהִיא שֶׁיִּטְבֹּל כָּל טָמֵא בְּמֵי מִקְוֶה וְאַחַר כָּךְ _ _ _:
כָּךְ
מִצְוַת
יִטְהַר
וּבֵאוּר
1. הִיא ?
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
bien, richesse, bonté.
elle.
n. pr.
2. בֵּאוּר ?
agneau.
n. pr.
explication.
1 - conseil, projet, délibération.
2 - prudence, réflexion.
3 - bois de construction.
3. .ט.מ.א ?
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
fuir, se réfugier.
piel
pousser.
hifil
1 - mettre en fuite.
2 - mettre en sûreté.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
4. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
1 - charbon de terre.
2 - pois.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. מִקְוֶה ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - forte.
1 - attente, espérance.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
1 - torrent, fleuve, vallée.
2 - palmier.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7