1.
ו מְעֻבֶּרֶת אוֹ מֵינִיקָה שֶׁרָאֲתָה הַדָּם וְעָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וְאַחַר כָּךְ רָאֲתָה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ עָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים אֲחֵרִים וְרָאֲתָה פַּעַם שְׁנִיָּה שֶׁהִיא שְׁלִישִׁית לִרְאִיָּה רִאשׁוֹנָה מִטַּמְּאוֹת לְמַפְרֵעַ הָרוֹאָה דָּם אַחַר דַּם טֹהַר _ _ _ כ''ד שָׁעוֹת דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ וְכָל שֶׁדַּיָּהּ שְׁעָתָהּ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ מִטַּמְּאָה לְמַפְרֵעַ צְרִיכָה שֶׁתִּבְדֹּק עַצְמָהּ תָּמִיד וְכָל אִשָּׁה הַמַּרְבָּה לִבְדֹּק מְשֻׁבַּחַת חוּץ מִן הַנִּדָּה וְיוֹשֶׁבֶת עַל דַּם טֹהַר שֶׁאֵין הַבְּדִיקָה מוֹעֶלֶת לָהֶן כְּלוּם:
בְּתוֹךְ
הִגִּיעוּ
יִשְׂרָאֵל
וְעָבַר
2.
ט הַחֵרֶשֶׁת וְהַשּׁוֹטָה וּמִי שֶׁנִּטְרְפָה דַּעְתָּהּ בְּחֹלִי אִם יֵשׁ לָהֶן פִּקְחוֹת _ _ _ אוֹתָן הֲרֵי אֵלּוּ אוֹכְלוֹת בִּתְרוּמָה:
מְתַקְּנוֹת
בְּתוּלִים
הָיְתָה
בּוֹדְקוֹת
3.
ג תִּינֹקֶת שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּהּ לִרְאוֹת וְרָאֲתָה דָּם פַּעַם רִאשׁוֹנָה _ _ _ דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ רָאֲתָה פַּעַם שְׁלִישִׁית מִטַּמְּאָה לְמַפְרֵעַ עָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים וְאַחַר כָּךְ רָאֲתָה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ עָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים אֲחֵרִים וְאַחַר כָּךְ רָאֲתָה דַּיָּהּ שְׁעָתָהּ עָבְרוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים אֲחֵרִים וְרָאֲתָה מִטַּמְּאָה לְמַפְרֵעַ:
וְאֵינָן
וּשְׁנִיָּה
הֵן
שְׁנִיָּה
4.
יג בֶּגֶד שֶׁהָיָה עָלָיו כֶּתֶם וְהִטְבִּילוֹ וְעָשָׂה עַל גַּבָּיו טָהֳרוֹת וְאַחַר כָּךְ הֶעֱבִיר עַל הַכֶּתֶם שִׁבְעָה _ _ _ וְלֹא עָבַר הֲרֵי זֶה צֶבַע וְהַטָּהֳרוֹת שֶׁעָשָׂה טְהוֹרוֹת וְאֵין צָרִיךְ לְהַטְבִּילוֹ פַּעַם אַחֶרֶת וְאִם עָבַר הַכֶּתֶם אוֹ כֵּהָה עֵינוֹ הֲרֵי זֶה כֶּתֶם וְהַטָּהֳרוֹת טְמֵאוֹת שֶׁהֲרֵי הִקְפִּיד עַל הַכֶּתֶם לַהֲסִירוֹ וְצָרִיךְ לְהַטְבִּילוֹ פַּעַם שְׁנִיָּה לְטַהֲרוֹ:
שָׁחוּק
עוֹבֵר
בְּסָפֵק
הַסַּמְמָנִים
5.
ה מְעֻבֶּרֶת וּמֵינִיקָה וּזְקֵנָה וּבְתוּלָה שֶׁהִגִּיעַ זְמַנָּם לִרְאוֹת שֶׁרָאוּ רְאִיָּה רִאשׁוֹנָה דַּיָּן שְׁעָתָן רָאוּ פַּעַם שְׁנִיָּה * מִטַּמְּאוֹת לְמַפְרֵעַ כְּכָל הַנָּשִׁים כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ וְאִם רָאוּ הָרִאשׁוֹנָה בְּאֹנֶס אַף _ _ _ דַּיָּן שְׁעָתָן:
כִּתְמֵיהֶן
דַּעְתָּהּ
וְאֵלּוּ
בַּשְּׁנִיָּה
1. אֵלּוּ ?
jugement, sentence.
lesquels, ceux-là.
bâton, verge.
n. pr.
2. אַחַת ?
une.
lambris, planche mince.
nom patron.
n. patron.
3. בְּתוּלָה ?
joug, bâton.
1 - jeune fille vierge.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
2 - occident.
3 - sud.
n. pr.
4. יִשְׂרָאֵל ?
1 - n. pr.
2 - n. patron.
2 - n. patron.
compagne.
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
sac, bourse.
5. עַל ?
n. pr.
passion, désir charnel, rut.
blasphémateur.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10