ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : vu, être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רִאשׁוֹן
. premier.
רְבִיעִית
. quatrième, quart.
. carré.
רֶגֶל
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
רֵיקָם
. les mains vides.
. vainement.
רְשׁוּת
. autorisation.
. pouvoir.
. domaine.
. facultatif.
שְׁאָר
. restant.
שְׁבִיעִי
. septième.
שִׁבְעִים
. soixante-dix.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שֻׁלְחָן
. table.
שְׁלִישִׁי
. troisième.
. tiers.
שֶׁמֶן
. huile.
. graisse, parfum.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה signifie aussi : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. être gardé.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. être gardé.
. prendre garde, se garder.
שֶׁמֶשׁ
. soleil.
. est.
. שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.