1. ד תַּנּוּר שֶׁהִסִּיקוֹ לִהְיוֹת _ _ _ בּוֹ הֲרֵי זֶה מְקַבֵּל טֻמְאָה לְלַבֵּן בּוֹ אוּנִין שֶׁל פִּשְׁתָּן טָהוֹר שֶׁאֵין זֶה עוֹשֶׂה מְלָאכָה בְּגוּף הַתַּנּוּר:
וּמִבַּחוּץ
צוֹלֶה
אוֹתוֹ
טִירָה
2. טז כִּירַת הַטַּבָּחִים שֶׁהוּא נוֹתֵן אֶבֶן בְּצַד אֶבֶן _ _ _ מְחֻבָּרוֹת בְּטִיט נִטְמֵאת אַחַת מֵהֶן לֹא נִטְמְאוּ כֻּלָּן:
מֵהֶן
וְכֻלָּן
הַנּוֹגֵעַ
הַתַּרְנְגוֹלִין
3. ג תַּנּוּר שֶׁהֻסַּק מֵאֲחוֹרָיו אוֹ שֶׁהֻסַּק מִבֵּית הָאֻמָּן אוֹ שֶׁהֻסַּק שֶׁלֹּא לְדַעַת הוֹאִיל וְהֻסַּק מִכָּל מָקוֹם הֲרֵי זֶה מְקַבֵּל טֻמְאָה מַעֲשֶׂה שֶׁנָּפְלָה דְּלֵקָה בְּתַנּוּר בִּכְפָר מִן הַכְּפָרִים _ _ _ מַעֲשֶׂה לִפְנֵי בֵּית דִּין וְאָמְרוּ מְקַבֵּל טֻמְאָה:
וּבָא
צוֹרְפֵי
בְּמֵת
בַּמֶּה
4. יב שְׁתֵּי חָבִיּוֹת וּשְׁנֵי אִלְפָּסִין שֶׁעֲשָׂאָן כִּירָה מִתְטַמְּאִין בַּאֲוִיר _ _ _ וְתוֹכָן שֶׁל חָבִיּוֹת טָהוֹר וָעֳבִי הֶחָבִיּוֹת חוֹלְקִין אוֹתוֹ הַמְשַׁמֵּשׁ אֶת הַכִּירָה טָמֵא וְהַמְשַׁמֵּשׁ אֶת תּוֹךְ הֶחָבִית טָהוֹר:
וּבְמַגָּע
גְּדוֹלָה
עַל
בּוֹ
5. י כִּבְשָׁן שֶׁל סַיָּדִין וְשֶׁל זוֹגְגִין וְשֶׁל יוֹצְרִין טְהוֹרִין הַפּוּרְנָה אִם _ _ _ לָהּ דֹּפֶן מִתְטַמְּאָה:
אֶחָד
יֵשׁ
בְּצַוַּאר
דּוּכָן
1. אֶבֶן ?
1 - pierre.
2 - pierre précieuse.
3 - poids.
bâton, verge.
1 - colombe.
2 - ébène.
3 - n. pr.
méchant, criminel.
2. גַּב ?
intérêt, usure.
1 - simple.
2 - intègre.
3 - pieux, sincère.
4 - là, en cet endroit.
n. pr.
1 - dos.
2 - hauteur.
3 - catégorie.
4 - extérieur.
5 - Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
6 - expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
3. כָּךְ ?
ainsi, ça.
1 - canton.
2 - anneau, ce qui est rond.
3 - n. pr.
ronce, ortie.
avant hier, auparavant.
4. כֹּל ?
1 - n. pr.
2 - verbe donner.
là, là-bas.
1 - berger.
2 - pastoral.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5. עַל ?
gras, qui a de l'embonpoint.
n. pr.
vêtement.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10