1. יד נִבְלַת הָעוֹף הַטָּמֵא טְהוֹרָה וְאֵינָהּ מְטַמְּאָה בְּבֵית הַבְּלִיעָה וְאִם חָשַׁב עָלֶיהָ לַאֲכִילָה וְהֻכְשְׁרָה הֲרֵי _ _ _ כָּאֳכָלִין טְמֵאִין שֶׁהֵן רִאשׁוֹן לְטֻמְאָה וּכְנָפַיִם וְהַנּוֹצָה וְהַמְּקוֹמוֹת הָרַכִּים מִן הַחַרְטוֹם וּמִן הַצִּפָּרְנַיִם שֶׁלָּהּ הֲרֵי הֵן כִּבְשָׂרָהּ:
כִּכְלִי
אֵינָן
בְּבֵית
הִיא
2. טו אֶחָד הָעוֹף הַטָּהוֹר וְאֶחָד הָעוֹף הַטָּמֵא אֵיבָר מִן הַחַי הַפּוֹרֵשׁ מֵהֶם טָהוֹר וְאֵין בּוֹ טֻמְאָה כְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר 'וּלְאֵלֶּה תִּטַּמָּאוּ' 'לְכָל הַבְּהֵמָה' לְהוֹצִיא אֶת הָעוֹף שֶׁאֵין לוֹ _ _ _ וּמִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁלֹּא בָּא הַכָּתוּב אֶלָּא לְטַמֵּא אֵיבָר מִן הַחַי שֶׁל בְּהֵמָה אוֹ חַיָּה:
פַּרְסָה
הַנִּשְׂרָפִים
בִּכְזַיִת
בִּתְחִלַּת
3. ט הַכְּנָפַיִם וְהַנּוֹצָה אַף עַל פִּי שֶׁהֵן כָּאֳכָלִים וּמִתְטַמְּאִין וּמְטַמְּאִין טֻמְאַת אֳכָלִין אֵינָן מִצְטָרְפִין _ _ _ הָעוֹף הַטָּהוֹר לִכְזַיִת אֲבָל הַמְּקוֹמוֹת הָרַכִּים הַקְּרוֹבִים לַבָּשָׂר מִן הַחַרְטוֹם וְהַצִּפָּרְנַיִם הֲרֵי הֵן כְּבָשָׂר וּמִצְטָרְפִין לִכְזַיִת רָאשֵׁי אֲגַפַּיִים וְרֹאשׁ הַזָּנָב וְהָעֲצָמוֹת אֲפִלּוּ הָרַכּוֹת אֵינָן מִצְטָרְפִין:
פָּרָה
בְּנִבְלַת
הַחֲמוּרָה
מְדַבֵּר
4. ב אֵין נִבְלַת הָעוֹף הַטָּהוֹר צְרִיכָה מַחֲשָׁבָה לְטַמֵּא טֻמְאָה זוֹ הַחֲמוּרָה אֶלָּא כֵּיוָן שֶׁבָּלַע מִמֶּנָּה כְּזַיִת מִכָּל מָקוֹם הֲרֵי זוֹ מְטַמְּאָה בְּבֵית הַבְּלִיעָה חָשַׁב _ _ _ לַאֲכִילָה הֲרֵי זוֹ מְטַמְּאָה טֻמְאַת אֳכָלִין וַהֲרֵי הִיא כְּאֹכֶל רִאשׁוֹן לְטֻמְאָה אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נָגַע בָּהּ טֻמְאָה אַחֶרֶת וְאֵינָהּ צְרִיכָה הֶכְשֵׁר:
רִאשׁוֹן
עָלֶיהָ
קֹדֶם
כְּקָדָשִׁים
5. טז אֵיבָר מִן הַמֵּת מִן הָעוֹף הֲרֵי הוּא כְּנִבְלַת הָעוֹף שֶׁפֵּרַשׁ מִמֶּנּוּ אִם _ _ _ נִבְלַת עוֹף טָהוֹר מְטַמְּאָה טֻמְאָה חֲמוּרָה בְּבֵית הַבְּלִיעָה בִּכְזַיִת וְאִם חָשַׁב עָלָיו לַאֲכִילָה מִטַּמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין וְאִם הָיְתָה נִבְלַת עוֹף טָמֵא מִטַּמֵּא טֻמְאַת אֳכָלִין אִם חָשַׁב עָלָיו וְהֻכְשַׁר וְאֵינוֹ מְטַמֵּא אֳכָלִין אֲחֵרִים עַד שֶׁיִּהְיֶה בּוֹ כְּבֵיצָה כְּשִׁעוּר כָּל הָאֳכָלִין לְטַמֵּא כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר:
שֶׁיִּהְיֶה
בְּשָׁעָה
טְהוֹרָה
הָיְתָה
1. אַיִן ?
hauteur, lieu élevé, Très-haut (D.).
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
2. עוֹף ?
époque indéterminée.
oiseau.
1 - nom d'une mesure.
2 - voile pour couvrir la bouche.
1 - n. pr.
2 - araméen : il y a.
3. נוֹצָה ?
1 - plume, plumage.
2 - poil de chèvre.
graine de fruit.
inadvertance, erreur.
n. patron.
4. עֶרֶב ?
flots.
1 - mamelle.
2 - robinet.
1 - soir.
2 - occident.
3 - veille.
4 - garant.
5 - latitude, largeur d'une surface.
6 - n. pr.
7 - expressions :
* בֵּין הָעַרְבַּיִם : à l'approche du soir ;
* עֶרֶב שְׁבִיעִית : derniers mois précédant la Chmita.
à cause de.
5. .ע.ר.ב ?
paal
lier, marier.
hitpael
se marier, s'allier.
nitpael
se marier, s'allier.
paal
être fort, courageux.
piel
1 - fortifier, renforcer.
2 - fermer.
hifil
inspirer du courage, s'affermir.
hitpael
1 - être fermement résolu.
2 - vaincre.
3 - être fermé.
nitpael
être fermement, résolu, prendre la résolution.
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
paal
être léger, traiter légèrement.
hifil
entreprendre comme une chose facile.
6. טוּמְאָה ?
infamie, action honteuse.
n. pr.
impureté, souillure.
autruches.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11