1.
א כְּשֵׁם שֶׁמִּצְוָה לְהָמִית אֶת הַמְחֻיָּב מִיתָה כָּךְ מִצְוַת עֲשֵׂה לְהַלְקוֹת אֶת הַמְחֻיָּב מַלְקוֹת שֶׁנֶּאֱמַר 'וְהִפִּילוֹ הַשֹּׁפֵט וְהִכָּהוּ לְפָנָיו' וְאַף עַל _ _ _ שֶׁמַּלְקוֹת בִּשְׁלֹשָׁה בִּמְקוֹם מִיתָה הִיא עוֹמֶדֶת:
פִּי
וְלוֹקֶה
אוֹתוֹ
דְּבָרִים
2.
ו אֵינוֹ צָרִיךְ שְׁנֵי עֵדִים לְמַלְקוֹת אֶלָּא בִּשְׁעַת מַעֲשֶׂה אֲבָל הָאִסּוּר עַצְמוֹ בְּעֵד אֶחָד יֻחְזַק כֵּיצַד אָמַר עֵד אֶחָד חֵלֶב כְּלָיוֹת הוּא זֶה כִּלְאֵי הַכֶּרֶם הֵם פֵּרוֹת אֵלּוּ גְּרוּשָׁה אוֹ זוֹנָה אִשָּׁה זוֹ וְאָכַל אוֹ בָּעַל בְּעֵדִים אַחַר שֶׁהִתְרָה בּוֹ הֲרֵי זֶה לוֹקֶה אַף עַל פִּי שֶׁעִקַּר הָאִסּוּר בְּעֵד אֶחָד בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁלֹּא הִכְחִישׁ הָעֵד בְּעֵת שֶׁקָּבַע הָאִסּוּר אֲבָל אִם אָמַר אֵינוֹ חֵלֶב זֶה וְזוֹ אֵינָהּ גְּרוּשָׁה וְאָכַל אוֹ בָּעַל _ _ _ שֶׁהִכְחִישׁ אֵינוֹ לוֹקֶה עַד שֶׁיִּקְבְּעוּ הָאִסּוּר שְׁנֵי עֵדִים:
אַחֵר
הָרְצוּעוֹת
אַחַר
לִכְסוּתוֹ
3.
_ _ _ עָבַר עֲבֵרָה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ מַלְקוֹת וּמִיתַת בֵּית דִּין כְּאַחַת כְּגוֹן שֶׁשָּׁחַט אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ לַעֲבוֹדָה זָרָה אִם הִתְרוּ בּוֹ לְמִיתָה סוֹקְלִין אוֹתוֹ וְאֵינוֹ לוֹקֶה שֶׁהֲרֵי נִתְחַיֵּב בְּדִין גָּדוֹל מִזֶּה וְאִם הִתְרוּ בּוֹ לְמַלְקוֹת בִּלְבַד לוֹקֶה:
ה
דְּבָרִים
הָעֲשֵׂה
שֶׁהֲרֵי
4.
יא הַגָּדוֹל שֶׁבַּדַּיָּנִים קוֹרֵא כָּל זְמַן שֶׁזֶּה לוֹקֶה 'אִם לֹא תִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת' 'וְהִפְלָא ה' אֶת _ _ _ וּמִתְכַּוֵּן שֶׁיִּגְמֹר הַפְּסוּקִים עִם הַמַּלְקִיּוֹת וְאִם לֹא גָּמַר חוֹזֵר לִתְחִלַּת הַמִּקְרָא וְקוֹרֵא וְחוֹזֵר וְקוֹרֵא עַד שֶׁתִּגָּמֵר כָּל הַהַכָּאָה וְהַשֵּׁנִי שֶׁבַּדַּיָּנִים מוֹנֶה וְהַשְּׁלִישִׁי אוֹמֵר לַחַזָּן הַכֵּה כָּל זְמַן שֶׁמַּכֶּה עַל פִּיו הוּא מַכֶּה:
מַכֹּתְךָ'
בָּעַל
מַכֹּתְךָ'
נִתְחַיֵּב
5.
ב _ _ _ בַּזְּמַן הַזֶּה בְּכָל מָקוֹם מִן הַתּוֹרָה בִּפְנֵי שְׁלֹשָׁה סְמוּכִין אֲבָל לֹא בִּפְנֵי הֶדְיוֹטוֹת:
מַלְקִין
שֶׁמִּצְוָה
וְהִכָּהוּ
עוֹלוֹת
1. הֲרֵי ?
toiles.
panier, corbeille.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
1 - effroi.
2 - occasion.
2 - occasion.
2. ח.ז.ר. ?
paal
1 - beau, aimable, doux.
2 - réjouir.
2 - réjouir.
hifil
1 - agréable.
2 - chanter, jouer d'un instrument.
2 - chanter, jouer d'un instrument.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
conseiller.
nifal
délibérer.
piel
conseiller, donner un conseil.
hitpael
tenir conseil, se liguer.
paal
1 - petit.
2 - peu considéré, indigne de.
2 - peu considéré, indigne de.
hifil
diminuer.
houfal
diminué.
3. שְׁנַיִם ?
deux.
n. pr.
n. pr.
place, stabilité, état.
4. עֲבֹדָה ?
1 - maigreur, dépérissement.
2 - prince.
2 - prince.
1 - fruits de la terre.
2 - descendants.
2 - descendants.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
poteau, perche.
5. מַלְקוּת ?
la punition des coups de fouet.
n. pr.
n. pr.
acquisition, possession.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10