1. ג בֶּן נֹחַ שֶׁבֵּרֵךְ אֶת הַשֵּׁם _ _ _ שֶׁבֵּרֵךְ בַּשֵּׁם הַמְיֻחָד בֵּין שֶׁבֵּרֵךְ בְּכִנּוּי בְּכָל לָשׁוֹן חַיָּב מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּיִשְׂרָאֵל:
וּבֶן
בֵּין
בֵּין
לִטַּע
2. יד וְכֵיצַד מְצֻוִּין הֵן עַל הַדִּינִין חַיָּבִין לְהוֹשִׁיב דַּיָּנִין וְשׁוֹפְטִים בְּכָל פֶּלֶךְ וּפֶלֶךְ לָדוּן בְּשֵׁשׁ מִצְוֹת אֵלּוּ וּלְהַזְהִיר אֶת הָעָם וּבֶן נֹחַ שֶׁעָבַר עַל אַחַת מִשֶּׁבַע מִצְוֹת אֵלּוּ יֵהָרֵג בְּסַיִף וּמִפְּנֵי זֶה נִתְחַיְּבוּ כָּל בַּעֲלֵי שְׁכֶם הֲרִיגָה שֶׁהֲרֵי שְׁכֶם גָּזַל וְהֵם רָאוּ וְיָדְעוּ וְלֹא דָּנוּהוּ וּבֶן נֹחַ נֶהֱרָג בְּעֵד אֶחָד וּבְדַיָּן אֶחָד בְּלֹא הַתְרָאָה וְעַל פִּי קְרוֹבִין אֲבָל לֹא בְּעֵדוּת אִשָּׁה וְלֹא תָּדוּן אִשָּׁה _ _ _:
הַשּׁוֹחֵט
וְהוֹסִיף
לָהֶם
מָמוֹן
3. ב בֶּן נֹחַ שֶׁעָבַד עֲבוֹדָה זָרָה הֲרֵי זֶה _ _ _ וְהוּא שֶׁיַּעֲבֹד כְּדַרְכָּהּ וְכָל עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁבֵּית דִּין שֶׁל יִשְׂרָאֵל מְמִיתִין עָלֶיהָ בֶּן נֹחַ נֶהֱרָג עָלֶיהָ וְכָל שֶׁאֵין בֵּית דִּין שֶׁל יִשְׂרָאֵל מְמִיתִין עָלֶיהָ אֵין בֶּן נֹחַ נֶהֱרָג עָלֶיהָ וְאַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ נֶהֱרָג אָסוּר בַּכֹּל וְאֵין מְנִיחִין אוֹתוֹ לְהָקִים מַצֵּבָה וְלֹא לִטַּע אֲשֵׁרָה וְלֹא לַעֲשׂוֹת צוּרוֹת וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן לְנוֹי:
חַיָּב
וּבָא
וּנְתָנוֹ
שֶׁנִּכְנְסָה
4. ט בֶּן נֹחַ חַיָּב עַל הַגֵּזֶל בֵּין שֶׁגָּזַל עַכּוּ''ם בֵּין _ _ _ יִשְׂרָאֵל וְאֶחָד הַגּוֹזֵל אוֹ הַגּוֹנֵב מָמוֹן אוֹ גּוֹנֵב נֶפֶשׁ אוֹ הַכּוֹבֵשׁ שְׂכַר שָׂכִיר וְכַיּוֹצֵא בּוֹ אֲפִלּוּ פּוֹעֵל שֶׁאָכַל שֶׁלֹּא בִּשְׁעַת מְלָאכָה עַל הַכֹּל הוּא חַיָּב וַהֲרֵי הוּא בִּכְלַל גַּזְלָן מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּיִשְׂרָאֵל וְכֵן חַיָּב עַל פָּחוֹת מִשְּׁוֵה פְּרוּטָה וּבֶן נֹחַ שֶׁגָּזַל פָּחוֹת מִשְּׁוֵה פְּרוּטָה וּבָא אַחֵר וּגְזָלָהּ מִמֶּנּוּ שְׁנֵיהֶן נֶהֱרָגִין עָלֶיהָ:
מָמוֹן
אֵין
שֶׁגָּזַל
מֵעַבְדּוֹ
5. יא * אֶחָד הָאֵבֶר אוֹ הַבָּשָׂר הַפּוֹרֵשׁ מִן הַבְּהֵמָה אוֹ מִן הַחַיָּה * אֲבָל הָעוֹף _ _ _ לִי שֶׁאֵין בֶּן נֹחַ נֶהֱרָג עַל אֵבֶר מִן הַחַי מִמֶּנּוּ:
בֵּין
אַחֵר
יֵרָאֶה
עַד
1. יֶתֶר ?
colère.
1 - éclat.
2 - ce qui se meut.
3 - nom d'un insecte ou d'un oiseau fabuleux.
4 - console, saillie.
1 - reste, superflu.
2 - avantage, excellence.
3 - corde.
4 - pleinement.
5 - n. pr.
n. pr.
2. ע.ז.ב. ?
piel
trembler ou regarder d'un œil envieux.
peal
se cacher.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
3. .פ.ר.ש ?
hifil
presser en foulant.
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.

* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.

* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.

* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.

* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
nifal
affaibli, fatigué.
piel
affaiblir.
peal
1 - broyer.
2 - préméditer.
pael
préméditer.
hitpael
devenir juif.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - découvrir.
2 - dépouiller.
3 - puiser.
paal
peiné.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9