1.
ז לֹא רָצְתָה לְהִתְגַּיֵּר מְגַלְגְּלִין עִמָּהּ שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ לֹא רָצְתָה מְקַבֶּלֶת שֶׁבַע מִצְוֹת שֶׁנִּצְטַוּוּ _ _ _ נֹחַ וּמְשַׁלְּחָהּ לְנַפְשָׁהּ וַהֲרֵי הִיא כְּכָל הַגֵּרִים הַתּוֹשָׁבִים וְאֵינוֹ נוֹשְׂאָהּ שֶׁאָסוּר לִשָּׂא אִשָּׁה שֶׁלֹּא נִתְגַּיְּרָה:
הַתּוֹרָה
'לֹא
בְּנֵי
שֶׁאֵין
2.
יא כָּל הַמְקַבֵּל שֶׁבַע מִצְוֹת וְנִזְהָר לַעֲשׂוֹתָן הֲרֵי זֶה מֵחֲסִידֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם וְיֵשׁ לוֹ חֵלֶק לָעוֹלָם הַבָּא וְהוּא שֶׁיְּקַבֵּל אוֹתָן וְיַעֲשֶׂה אוֹתָן מִפְּנֵי שֶׁצִּוָּה בָּהֶן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בַּתּוֹרָה וְהוֹדִיעָנוּ עַל יְדֵי משֶׁה רַבֵּנוּ שֶׁבְּנֵי נֹחַ מִקֹּדֶם נִצְטַוּוּ בָּהֶן אֲבָל אִם עֲשָׂאָן מִפְּנֵי הֶכְרֵעַ הַדַּעַת אֵין _ _ _ גֵּר תּוֹשָׁב וְאֵינוֹ מֵחֲסִידֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם וְלֹא מֵחַכְמֵיהֶם:
מִתְגַיֶּרֶת
וְלֹא
זֶה
נָא
3.
ד הַכֹּהֵן מֻתָּר בִּיפַת תֹּאַר בְּבִיאָה רִאשׁוֹנָה שֶׁלֹּא _ _ _ תּוֹרָה אֶלָּא כְּנֶגֶד הַיֵּצֶר אֲבָל אֵינוֹ יָכוֹל לִשָּׂאֶנָּה אַחַר כָּךְ מִפְּנֵי שֶׁהִיא גִּיֹּרֶת:
זָרָה
אוֹמֵר
דִּבְּרָה
יָפָה
4.
י משֶׁה רַבֵּנוּ לֹא הִנְחִיל הַתּוֹרָה וְהַמִּצְוֹת אֶלָּא לְיִשְׂרָאֵל שֶׁנֶּאֱמַר 'מוֹרָשָׁה קְהִלַּת יַעֲקֹב' וּלְכָל הָרוֹצֶה לְהִתְגַּיֵּר מִשְּׁאָר הָאֻמּוֹת שֶׁנֶּאֱמַר 'כָּכֶם כַּגֵּר' אֲבָל מִי שֶׁלֹּא רָצָה אֵין כּוֹפִין אוֹתוֹ לְקַבֵּל תּוֹרָה וּמִצְוֹת וְכֵן צִוָּה משֶׁה רַבֵּנוּ מִפִּי הַגְּבוּרָה לָכֹף אֶת כָּל בָּאֵי הָעוֹלָם לְקַבֵּל מִצְוֹת שֶׁנִּצְטַוּוּ בְּנֵי נֹחַ וְכָל מִי שֶׁלֹּא יְקַבֵּל יֵהָרֵג וְהַמְקַבֵּל אוֹתָם הוּא הַנִּקְרָא גֵּר תּוֹשָׁב בְּכָל מָקוֹם וְצָרִיךְ לְקַבֵּל עָלָיו בִּפְנֵי שְׁלֹשָׁה חֲבֵרִים וְכָל הַמְקַבֵּל עָלָיו לָמוּל וְעָבְרוּ עָלָיו שְׁנֵים _ _ _ חֹדֶשׁ וְלֹא מָל הֲרֵי זֶה כְּמִן הָאֻמּוֹת:
וְרָצָה
אִמָּהּ
עָשָׂר
מִשְּׁאָר
5.
ב וְכֵן בּוֹעֵל אִשָּׁה בְּגֵיוּתָהּ אִם א תְּקָפוֹ יִצְרוֹ אֲבָל לֹא יִבְעָלֶנָּה וְיֵלֵךְ לוֹ אֶלָּא מַכְנִיסָהּ לְתוֹךְ בֵּיתוֹ שֶׁנֶּאֱמַר 'וְרָאִיתָ בַּשִּׁבְיָה _ _ _ יְפַת תֹּאַר' וְאָסוּר לִבְעֹל אוֹתָהּ בִּיאָה שְׁנִיָּה עַד שֶׁיִּשָּׂאֶנָּה:
שְׁתַּיִם
וְאֶת
וְתָמָר
אֵשֶׁת
1. נֶגֶד ?
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
2 - ce qui est saint.
1 - contre.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
2 - côté.
3 - vis-a-vis, en présence.
fermeture.
vin.
2. דָּבָר ?
1 - mur, coté.
2 - rebord.
3 - n. pr.
2 - rebord.
3 - n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
clou, pieu.
n. pr.
3. ב.ע.ל. ?
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
paal
présenter, étendre.
piel
refuser.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 3
Score
0 / 8