1.
ט כָּל אֵלּוּ שֶׁחוֹזְרִין מֵעוֹרְכֵי הַמִּלְחָמָה כְּשֶׁשּׁוֹמְעִין אֶת דִּבְרֵי הַכֹּהֵן חוֹזְרִין וּמְסַפְּקִין מַיִם וּמָזוֹן לַאֲחֵיהֶם שֶׁבַּצָּבָא וּמְתַקְּנִין _ _ _ הַדְּרָכִים:
מַטְרִיחִין
אֶת
שֶׁאֵין
צָרִיךְ
2.
ד וְאַחַר שֶׁחוֹזְרִין כָּל הַחוֹזְרִין מֵעוֹרְכֵי הַמִּלְחָמָה מְתַקְּנִין אֶת הַמַּעֲרָכוֹת וּפוֹקְדִים שָׂרֵי צְבָאוֹת בְּרֹאשׁ הָעָם וּמַעֲמִידִין מֵאָחוֹר כָּל מַעֲרָכָה וּמַעֲרָכָה שׁוֹטְרִים חֲזָקִים וְעַזִּים וְכַשִּׁילִין שֶׁל בַּרְזֶל בִּידֵיהֶם הָרוֹצֶה לַחְזֹר מִן הַמִּלְחָמָה הָרְשׁוּת בְּיָדָן לַחְתֹּךְ אֶת שׁוֹקוֹ שֶׁתְּחִלַּת נְפִילָה נִיסָה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁמַּחְזִירִין אֲנָשִׁים אֵלּוּ מֵעוֹרְכֵי _ _ _ בְּמִלְחֶמֶת הָרְשׁוּת אֲבָל בְּמִלְחֶמֶת מִצְוָה הַכֹּל יוֹצְאִין וַאֲפִלּוּ חָתָן מֵחַדְרוֹ וְכַלָּה מֵחֻפָּתָהּ:
בְּעֵת
הַמִּלְחָמָה
מֵחֻפָּתָהּ
לָאָרֶץ
3.
ג עֵת שֶׁעוֹרְכִין הַמַּעֲרָכוֹת וְהֵם קְרֵבִים לְהִלָּחֵם מְשׁוּחַ מִלְחָמָה עוֹמֵד בְּמָקוֹם גָּבוֹהַּ וְכָל הַמַּעֲרָכוֹת לְפָנָיו וְאוֹמֵר לָהֶם בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ 'שְׁמַע יִשְׂרָאֵל אַתֶּם קְרֵבִים הַיּוֹם לַמִּלְחָמָה עַל אֹיְבֵיכֶם' 'אַל יֵרַךְ לְבַבְכֶם אַל תִּירְאוּ וְאַל תַּחְפְּזוּ וְאַל תַּעַרְצוּ מִפְּנֵיהֶם' 'כִּי ה' אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם' עַד כָּאן אוֹמֵר מְשׁוּחַ מִלְחָמָה וְכֹהֵן אַחֵר תַּחְתָּיו מַשְׁמִיעַ אוֹתוֹ לְכָל הָעָם בְּקוֹל רָם וְאַחַר כָּךְ מְדַבֵּר מְשׁוּחַ מִלְחָמָה 'מִי הָאִישׁ אֲשֶׁר בָּנָה בַיִת חָדָשׁ' וְגוֹ' 'וּמִי הָאִישׁ אֲשֶׁר נָטַע כֶּרֶם' וְגוֹ' _ _ _ הָאִישׁ אֲשֶׁר אֵרַשׂ' וְגוֹ' עַד כָּאן מְשׁוּחַ מִלְחָמָה מְדַבֵּר וְהַשּׁוֹטֵר מַשְׁמִיעַ לְכָל הָעָם בְּקוֹל רָם וְאַחַר כָּךְ מְדַבֵּר הַשּׁוֹטֵר מֵעַצְמוֹ וְאוֹמֵר 'מִי הָאִישׁ הַיָּרֵא וְרַךְ הַלֵּבָב' וְשׁוֹטֵר אַחֵר מַשְׁמִיעַ לְכָל הָעָם:
זִכְרוֹנָם
'וּמִי
הַקֹּדֶשׁ
עָלָיו
4.
י וְאֵלּוּ שֶׁאֵין יוֹצְאִין לְעוֹרְכֵי _ _ _ כָּל עִקָּר וְאֵין מַטְרִיחִין אוֹתָם לְשׁוּם דָּבָר בָּעוֹלָם הַבּוֹנֶה בַּיִת וַחֲנָכוֹ וְהַנּוֹשֵׂא אֲרוּסָתוֹ אוֹ שֶׁיִּבֵּם וּמִי שֶׁחִלֵּל כַּרְמוֹ אֵין יוֹצְאִין עַד תֹּם שָׁנָה שֶׁנֶּאֱמַר 'נָקִי יִהְיֶה לְבֵיתוֹ שָׁנָה אֶחָת וְשִׂמַּח אֶת אִשְׁתּוֹ אֲשֶׁר לָקָח' מִפִּי הַקַּבָּלָה לָמְדוּ שֶׁיִּהְיֶה נָקִי שָׁנָה בֵּין לַבַּיִת שֶׁקָּנָה בֵּין לָאִשָּׁה שֶׁנָּשָׂא בֵּין לַכֶּרֶם שֶׁהִתְחִיל לֶאֱכֹל פִּרְיוֹ:
שֶׁעַל
לָעָם
עֲלֵיהֶם
הַמִּלְחָמָה
5.
ז אֶחָד הַמְאָרֵס אֶת הַבְּתוּלָה וְאֶחָד הַמְאָרֵס אֶת א הָאַלְמָנָה וְכֵן אִם נָפְלָה לוֹ יְבָמָה אֲפִלּוּ חֲמִשָּׁה אַחִים וּמֵת אֶחָד מֵהֶן כֻּלָּן חוֹזְרִין קִדֵּשׁ אִשָּׁה מֵעַכְשָׁו וּלְאַחַר שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ וְשָׁלַם _ _ _ בַּמִּלְחָמָה חוֹזֵר וּבָא לוֹ:
הַנִּקְרָא
הַזְּמַן
לִבּוֹ
אַתֶּם
1. אָדוֹן ?
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
1 - seigneur, maître.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. .ש.ו.מ ?
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
nifal
1 - admirable.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
2 - difficile.
3 - נִפְלָאוֹת : merveilles, miracles.
piel
séparer, consacrer.
hifil
1 - rendre admirable, faire une chose merveilleuse.
2 - consacrer.
2 - consacrer.
houfal
1 - admirable.
2 - enfant.
3 - expert.
2 - enfant.
3 - expert.
hitpael
se montrer admirable.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
3. כְּגוֹן ?
effroi, tremblement, terreur.
comme, par exemple, si.
intérêt, usure.
n. pr.
4. .ע.ר.כ ?
paal
désirer avec empressement.
paal
plier, rassembler.
peal
1 - se courber.
2 - raidir.
2 - raidir.
afel
causer une famine.
paal
1 - arranger.
2 - estimer.
3 - comparer, ressembler.
2 - estimer.
3 - comparer, ressembler.
nifal
1 - disposé, se tenir.
2 - évalué.
2 - évalué.
hifil
1 - estimer.
2 - taxer.
2 - taxer.
peal
pétrir.
hitpaal
être pétri.
paal
estimer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9