1. ח נָבִיא שֶׁהֶעֱמִיד מֶלֶךְ מִשְּׁאָר שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל וְהָיָה אוֹתוֹ הַמֶּלֶךְ הוֹלֵךְ בְּדֶרֶךְ הַתּוֹרָה וְהַמִּצְוָה וְנִלְחָם מִלְחֲמוֹת ה' הֲרֵי זֶה מֶלֶךְ וְכָל מִצְוֹת הַמַּלְכוּת נוֹהֲגוֹת בּוֹ אַף עַל פִּי שֶׁעִקַּר הַמַּלְכוּת לְדָוִד וְיִהְיֶה מִבָּנָיו מֶלֶךְ שֶׁהֲרֵי אֲחִיָּה הַשִּׁילוֹנִי הֶעֱמִיד יָרָבְעָם וְאָמַר לוֹ 'וְהָיָה אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע אֶת כָּל אֲשֶׁר אֲצַוֶּךָ וּבָנִיתִי _ _ _ בַיִת נֶאֱמָן כַּאֲשֶׁר בָּנִיתִי לְדָוִד' וְגוֹ' וְאָמַר לוֹ אֲחִיָּה 'וְלִבְנוֹ אֶתֵּן שֵׁבֶט אֶחָד לְמַעַן הֱיוֹת נִיר לְדָוִיד עַבְדִּי כָּל הַיָּמִים לְפָנַי בִּירוּשָׁלַםִ':
וַה'
שֶׁחָכְמָתוֹ
לְךָ
שֶׁל
2. יא כְּשֶׁמּוֹשְׁחִין מַלְכֵי בֵּית דָּוִד אֵין מוֹשְׁחִין אוֹתָן אֶלָּא עַל _ _ _:
'עַתָּה
הוּא
כְּנִיסָתָן
הַמַּעְיָן
3. יב וְאֵין מוֹשְׁחִין מֶלֶךְ _ _ _ מֶלֶךְ אֶלָּא אִם כֵּן הָיְתָה שָׁם מַחְלֹקֶת אוֹ מִלְחָמָה מוֹשְׁחִין אוֹתוֹ כְּדֵי לְסַלֵּק הַמַּחֲלֹקֶת לְפִיכָךְ מָשְׁחוּ שְׁלֹמֹה מִפְּנֵי אֲדֹנִיָּה וְיוֹאָשׁ מִפְּנֵי עֲתַלְיָה וּמָשְׁחוּ יְהוֹאָחָז מִפְּנֵי יְהוֹיָקִים אָחִיו:
וַיִּשָּׁקֵהוּ'
בֶּן
אִם
לְמִנּוּי
4. ט מַלְכֵי בֵּית דָּוִד הֵם הָעוֹמְדִים לְעוֹלָם שֶׁנֶּאֱמַר 'כִּסְאֲךָ יִהְיֶה נָכוֹן עַד עוֹלָם' * אֲבָל אִם יַעֲמֹד מֶלֶךְ מִשְּׁאָר יִשְׂרָאֵל תִּפָּסֵק הַמַּלְכוּת מִבֵּיתוֹ שֶׁהֲרֵי נֶאֱמַר _ _ _ 'אַךְ לֹא כָל הַיָּמִים':
מְזַלְזְלִין
בָּנִיתִי
מַמְלַכְתּוֹ
לְיָרָבְעָם
5. י אֵין מוֹשְׁחִין מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל בְּשֶׁמֶן הַמִּשְׁחָה אֶלָּא בְּשֶׁמֶן אֲפַרְסְמוֹן וְאֵין מְמַנִּין אוֹתָן בִּירוּשָׁלַיִם לְעוֹלָם אֶלָּא מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל מִזֶּרַע דָּוִד _ _ _ מוֹשְׁחִין אֶלָּא זֶרַע דָּוִד:
פְּסוּלִין
וְאֵין
פַּךְ
צָבָא
1. אֶלָּא ?
seulement.
scie.
1 - nez.
2 - mamelon.
1 - sauterelle.
2 - fosse.
3 - n. pr.
4 - hors de
2. נֶגַע ?
n. pr.
plaie.
dents, macheliere, molaires.
repos, tranquillité.
3. .ש.ו.מ ?
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
poual
ébranlé.
paal
1 - cautionner, mettre en gage.
2 - agréable.
3 - s'obscurcir, faire soir.
4 - mélanger.
piel
1 - mélanger.
2 - préparer un Erouv.
3 - garantir.
poual
confondu, mêlé.
hifil
1 - faire venir le soir, faire quelque chose le soir.
2 - rendre plaisant.
hitpael
1 - se mêler à/de.
2 - fréquenter quelqu'un.
3 - faire un pari.
nitpael
1 - mettre en garantie
2 - se mêler à/de.
3 - fréquenter quelqu'un.
pael
mêler.
hitpaal
se mêler.
paal
1 - exulter, se réjouir.
2 - sens inverse : craindre.
4. מִי ?
1 - non, ne pas.
2 - particule.
1 - intelligence, prudence.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
calvitie sur le devant de la tête.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9