1. ח אַזְהָרָה שֶׁל מַכֵּה אָבִיו מִנַּיִן עֹנֶשׁ שָׁמַעְנוּ אַזְהָרָה לֹא שָׁמַעְנוּ הוֹאִיל וְהוּא מֻזְהָר שֶׁלֹּא לְהַכּוֹת אָדָם מִיִּשְׂרָאֵל הֲרֵי אָבִיו וְאִמּוֹ _ _ _:
אָסוּר
בִּכְלָל
'וּמְקַלֵּל
מַה
2. יב מִי שֶׁהָיוּ אָבִיו וְאִמּוֹ רְשָׁעִים גְּמוּרִים וְעוֹבְרֵי עֲבֵרוֹת אֲפִלּוּ נִגְמַר דִּינָן לַהֲרִיגָה _ _ _ יוֹצְאִים לֵהָרֵג אָסוּר לְהַכּוֹתָן וּלְקַלְּלָם וְאִם קִלֵּל אוֹ חָבַל בָּהֶן פָּטוּר וְאִם עָשׂוּ תְּשׁוּבָה הֲרֵי זֶה חַיָּב וְנֶהֱרָג עֲלֵיהֶן אַף עַל פִּי שֶׁהֲרֵי הֵן יוֹצְאִין לְמִיתָה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בִּבְנוֹ אֲבָל אַחֵר שֶׁבָּא וְהִכָּהוּ וְקִלֵּל אַחַר שֶׁנִּגְמַר דִּינוֹ אַף עַל פִּי שֶׁעָשָׂה תְּשׁוּבָה הֲרֵי זֶה פָּטוּר הוֹאִיל וְהוּא הוֹלֵךְ לְמִיתָה וְאִם בִּיְּשׁוֹ חַיָּב בִּקְנַס הַמְבַיֵּשׁ:
תְּשׁוּבָה
אוֹמֵר
וְהֵם
שֶׁהָיוּ
3. ג וְכֵן הַמְקַלֵּל אֲבִי אָבִיו וַאֲבִי אִמּוֹ הֲרֵי _ _ _ כִּמְקַלֵּל אֶחָד מִשְּׁאָר הַקָּהָל:
וּכְבָר
הָעֶבֶד
זֶה
אֶת
4. י כְּשֵׁם שֶׁאֵינוֹ _ _ _ עַל אָבִיו כָּךְ אֵינוֹ חַיָּב עַל אִמּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר 'וּמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ' אֶת שֶׁהוּא חַיָּב עַל אָבִיו חַיָּב עַל אִמּוֹ וְזֶה שֶׁאֵינוֹ חַיָּב עַל אָבִיו אֵינוֹ חַיָּב עַל אִמּוֹ:
'עַיִן
חַיָּב
וְאַנְדְּרוֹגִינוּס
לְקִלְלַת
5. טו מִי שֶׁנִּתְחַיֵּב שְׁבוּעָה לִבְנוֹ כָּךְ רָאִינוּ בּוֹ תָּמִיד שֶׁאֵינוֹ מַשְׁבִּיעוֹ בִּשְׁבוּעַת ג הָאָלָה שֶׁהֲרֵי זֶה בָּא לְקִלְלַת אָבִיו אֶלָּא מַשְׁבִּיעוֹ שְׁבוּעָה שֶׁאֵין בָּהּ ד אָלָה וּכְבָר בֵּאַרְנוּ שֶׁהָאָב שֶׁהָרַג אֶת בְּנוֹ אֵין אֶחָד מֵאֶחָיו שֶׁל נֶהֱרָג נַעֲשֶׂה גּוֹאֵל הַדָּם וְלֹא עַל הַכָּאָה וְלֹא עַל הַקְּלָלָה בִּלְבַד הִקְפִּידָה תּוֹרָה אֶלָּא אַף עַל הַבִּזָּיוֹן שֶׁכָּל הַמְבַזֶּה אָבִיו אוֹ אִמּוֹ אֲפִלּוּ בִּדְבָרִים וַאֲפִלּוּ בִּרְמִיזָה הֲרֵי _ _ _ אָרוּר מִפִּי הַגְּבוּרָה שֶׁנֶּאֱמַר 'אָרוּר מַקְלֶה אָבִיו וְאִמּוֹ' וַהֲרֵי הוּא אוֹמֵר 'עַיִן תִּלְעַג לְאָב וְתָבֻז ה לִיקְּהַת אֵם' וְגוֹ' וְיֵשׁ לְבֵית דִּין לְהַכּוֹת עַל זֶה מַכַּת מַרְדּוּת וְלַעֲנשׁ כְּפִי מַה שֶּׁיִּרְאוּ:
'עַיִן
הַגֵּר
זֶה
הַשֵּׁמוֹת
1. אֵבֶר ?
1 - partenaire, associé.
2 - verbe : racine ש.ת.פ. (participer), poual, passé.
1 - aile.
2 - membre.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
1 - procès, dispute.
2 - n. pr. (מְרִיב, ...)
2. אוֹ ?
1 - prodige.
2 - preuve, signe.
couteau.
ou, si, quoique.
n. pr.
3. אַזְהָרָה ?
barbe.
1 - grande obscurité.
2 - n. pr.
avertissement.
tromperie.
4. אֲפִילּוּ ?
misérable, faible.
vert, vert, fleuri.
branches.
même si, même.
5. ע.ש.ה. ?
paal
emprunter sur gage.
piel
se détourner.
hifil
prêter.
hitpeel
emprunter sur gage.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - démolir, renverser.
2 - faire irruption, pousser en avant.
nifal
être démoli.
piel
1 - détruire, abattre.
2 - discuter.
paal
sauter, être suspendu.
hifil
publier.
houfal
porté à ébullition.
peal
déborder.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10