1. ט וְכֵן לֹא יָעִיד לְבֶן ו אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ וְלֹא לְבַעַל בַּת אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ אֲבָל _ _ _ הוּא לְבֶן בַּעַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ שֶׁיֵּשׁ לוֹ מֵאִשָּׁה אַחֶרֶת:
אַחִים
וּבְנֵיהֶם
זוֹ
מֵעִיד
2. _ _ _ הַגֵּרִים אֵינָן בְּדִין הַקְּרוֹבִים אֲפִלּוּ שְׁנֵי אַחִים תְּאוֹמִים שֶׁנִּתְגַּיְּרוּ מְעִידִין זֶה לָזֶה שֶׁהַגֵּר שֶׁנִּתְגַּיֵּר כְּקָטָן שֶׁנּוֹלַד הוּא חָשׁוּב:
אֶת
מְעִידִים
נָשִׁים
ב
3. יב אֲחֵי הָאָח מִן הָאֵם מְעִידִין זֶה לָזֶה שֶׁהֲרֵי אֵין בֵּינֵיהֶן קֻרְבָה ז כְּלָל כֵּיצַד רָחֵל שֶׁנִּשֵּׂאת לְיוֹסֵף _ _ _ מִמֶּנָּה רְאוּבֵן וְהָיָה לְיוֹסֵף בֵּן מֵאִשָּׁה אַחֶרֶת וְהוּא מְנַשֶּׁה וּמֵת יוֹסֵף וְנִשֵּׂאת לְשִׁמְעוֹן וְיָלְדָה מִמֶּנּוּ יְהוּדָה הֲרֵי מְנַשֶּׁה וִיהוּדָה מְעִידִין זֶה לָזֶה:
וְיָלְדָה
חָשׁוּב
לָאו
אֲרוּסָה
4. יג הָאִישׁ עִם אִשְׁתּוֹ רִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן לְפִיכָךְ אֵינוֹ מֵעִיד לֹא לִבְנָהּ וְלֹא _ _ _ בְּנָהּ וְלֹא לְבִתָּהּ וְלֹא לְבַעַל בִּתָּהּ וְלֹא לְאָבִיהָ וְלֹא לְאִמָּהּ וְלֹא לְבַעַל אִמָּהּ וְלֹא לְאֵשֶׁת אָבִיהָ:
שֶׁהֵן
לְעֵדוּת
רָחֵל
לְאֵשֶׁת
5. ח וְכֵן בַּעְלֵי _ _ _ פְּסוּלִין זֶה לָזֶה וַהֲרֵי הֵן רִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן:
עִם
לְיוֹסֵף
אֲחָיוֹת
וְאָחִיו
1. אָב ?
cachette.
1 - père, ancêtre.
2 - chef.
3 - principe.
4 - nom du cinquième mois.
5 - n. pr. (אֲבִי ...).
6 - אבי : interjection.
n. pr.
volupté.
2. חֲזָקָה ?
garde-fous.
1 - douzième mois de l'année.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - présomption.
2 - possession.
3 - forte.
3. עֵדוּת ?
bruit, tumulte.
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
1 - témoignage, loi, ordonnance.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
1 - obstacle.
2 - remords, sujet de regret.
4. דָּבָר ?
n. pr.
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - boucle de cheville.
2 - fermoir ou broche de fixation pour robes.
5. שָׁנָה ?
ordonnances, préceptes.
année.
veuf.
ces, ceux-ci, ceux-là.
6. שְׁנַיִם ?
chemin, sentier.
deux.
1 - règle.
2 - corde, ligne.
3 - vomissement.
fuyard.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11