1. ט וְכֵן לֹא יָעִיד לְבֶן ו אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ וְלֹא לְבַעַל בַּת אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ אֲבָל מֵעִיד הוּא לְבֶן בַּעַל אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ _ _ _ לוֹ מֵאִשָּׁה אַחֶרֶת:
כִּנְשׂוּאָה
וְנִשֵּׂאת
שֶׁיֵּשׁ
הַבֵּן
2. יג הָאִישׁ עִם אִשְׁתּוֹ _ _ _ בְּרִאשׁוֹן לְפִיכָךְ אֵינוֹ מֵעִיד לֹא לִבְנָהּ וְלֹא לְאֵשֶׁת בְּנָהּ וְלֹא לְבִתָּהּ וְלֹא לְבַעַל בִּתָּהּ וְלֹא לְאָבִיהָ וְלֹא לְאִמָּהּ וְלֹא לְבַעַל אִמָּהּ וְלֹא לְאֵשֶׁת אָבִיהָ:
בְּנֵי
בֵּן
רִאשׁוֹן
אֲרוּסָה
3. ה הָאָב עִם בְּנוֹ כְּרִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן הוּא לְפִיכָךְ הָאָב עִם בֶּן בְּנוֹ _ _ _ וְעִם בֶּן בֶּן בְּנוֹ שֶׁהוּא רְבִיעִי ד מִמֶּנּוּ כָּשֵׁר מִפְּנֵי שֶׁהוּא שְׁלִישִׁי בְּרִאשׁוֹן וְכֵן הַדֶּרֶךְ בִּנְקֵבוֹת כֵּיצַד שְׁתֵּי אֲחָיוֹת אוֹ אָח וַאֲחוֹתוֹ בֵּין מִן הָאָב בֵּין מִן הָאֵם הֲרֵי הֵם רִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן בְּנֵיהֶם בֵּין זְכָרִים בֵּין נְקֵבוֹת שֵׁנִי בְּשֵׁנִי בְּנֵי בְּנֵיהֶם אוֹ בְּנוֹת בְּנוֹתֵיהֶן שְׁלִישִׁי בִּשְׁלִישִׁי כְּדֶרֶךְ שֶׁאַתָּה מוֹנֶה בִּזְכָרִים רִאשׁוֹן שֵׁנִי וּשְׁלִישִׁי כָּךְ אַתָּה מוֹנֶה בִּנְקֵבוֹת:
לְטוֹבָתוֹ
פָּסוּל
בְּרִאשׁוֹן
וּבִתָּהּ
4. טו זֶה שֶׁפָּסְלָה תּוֹרָה עֵדוּת הַקְּרוֹבִים לֹא מִפְּנֵי שֶׁהֵן בְּחֶזְקַת אוֹהֲבִין זֶה אֶת זֶה שֶׁהֲרֵי אֵינוֹ מֵעִיד לוֹ לֹא לְטוֹבָתוֹ וְלֹא לְרָעָתוֹ אֶלָּא גְּזֵרַת הַכָּתוּב הוּא _ _ _ הָאוֹהֵב וְהַשּׂוֹנֵא כָּשֵׁר ח לְעֵדוּת אַף עַל פִּי שֶׁהוּא פָּסוּל לְדַיָּנוּת שֶׁלֹּא גָּזְרָה תּוֹרָה אֶלָּא עַל הַקְּרוֹבִים:
אֵשֶׁת
שֶׁלֹּא
שֶׁאַתָּה
לְפִיכָךְ
5. ח וְכֵן בַּעְלֵי אֲחָיוֹת פְּסוּלִין זֶה לָזֶה _ _ _ הֵן רִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן:
אֲחָיוֹת
וַהֲרֵי
לְדַיָּנוּת
אַתָּה
1. ג.ז.ר. ?
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
paal
railler, plaisanter.
hifil
1 - railler, se moquer.
2 - justifier, excuser.
3 - interpréter.
4 - parler en faveur de quelqu'un.
hitpael
se moquer.
2. אִישׁ ?
dons, offrandes, présents.
n. pr.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
peu, moindre.
3. יוֹסֵף ?
1 - vêtement.
2 - mesure, étendue.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
séparé.
cachots, caves, magasin.
4. .י.ס.פ ?
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
nettoyer, polir.
piel
1 - purger, nettoyer.
2 - finir.
3 - enlever.
poual
récuré, nettoyé.
hifil
nettoyer.
peal
nettoyer.
pael
1 - nettoyer.
2 - payer.
3 - déduire.
hitpeel
1 - nettoyé.
2 - appliqué.
paal
sauter, bondir.
piel
1 - sauter, danser.
2 - tamiser.
hifil
1 - faire bondir.
2 - tamiser.
paal
creuser.
piel
briser, anéantir.
hifil
faire couler.
5. בַּעַל ?
n. pr.
fiente de pigeon.
1 - attaque, coup, force.
2 - excitation.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
6. הֵן ?
1 - joue, mâchoire.
2 - piquet.
3 - n. pr.
confiance, espérance.
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11