1. י כָּל אִישׁ שֶׁאֵין אַתָּה מֵעִיד לוֹ מִפְּנֵי שֶׁהוּא בַּעַל קְרוֹבָתְךָ הֲרֵי אַתָּה מֵעִיד לִשְׁאָר קְרוֹבָיו כְּגוֹן בְּנוֹ וְאָחִיו וְכֵן כָּל אִשָּׁה שֶׁאֵין אַתָּה מֵעִיד לָהּ מִפְּנֵי שֶׁהִיא אֵשֶׁת קְרוֹבְךָ הֲרֵי _ _ _ מֵעִיד לִשְׁאָר קְרוֹבֶיהָ:
קְרוֹבִים
אַתָּה
בְּנֵי
שֶׁאַתָּה
2. ג הָאַחִים זֶה עִם זֶה בֵּין מִן הָאֵם בֵּין מִן הָאָב הֲרֵי הֵן רִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן וּבְנֵיהֶם זֶה עִם זֶה שֵׁנִי בְּשֵׁנִי וּבְנֵי בְּנֵיהֶם זֶה _ _ _ זֶה שְׁלִישִׁי בִּשְׁלִישִׁי:
לְבִתָּהּ
כְּדֶרֶךְ
עִם
אֲחוֹתָהּ
3. ח וְכֵן בַּעְלֵי אֲחָיוֹת פְּסוּלִין זֶה לָזֶה וַהֲרֵי _ _ _ רִאשׁוֹן בְּרִאשׁוֹן:
מֵעִיד
הֵן
לָאו
עַצְמָהּ
4. א הַקְּרוֹבִים פְּסוּלִים א לְעֵדוּת מִן הַתּוֹרָה שֶׁנֶּאֱמַר 'לֹא יוּמְתוּ אָבוֹת עַל בָּנִים' מִפִּי הַשְּׁמוּעָה לָמְדוּ שֶׁבִּכְלַל לָאו זֶה שֶׁלֹּא יוּמְתוּ אָבוֹת עַל פִּי בָּנִים וְלֹא בָּנִים עַל פִּי אָבוֹת וְהוּא הַדִּין לִשְׁאָר קְרוֹבִים אֵין פְּסוּלִין מִדִּין תּוֹרָה אֶלָּא קְרוֹבִים מִמִּשְׁפַּחַת אָב בִּלְבַד וְהֵם הָאָב עִם הַבֵּן וְעִם בֶּן הַבֵּן וְהָאַחִין מִן הָאָב זֶה עִם זֶה וּבְנֵיהֶן זֶה עִם זֶה וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר הַדּוֹדִים עִם בֶּן אָחִיו אֲבָל _ _ _ הַקְּרוֹבִים מִן ב הָאֵם אוֹ מִדֶּרֶךְ הָאִישׁוּת כֻּלָּן פְּסוּלִין מִדִּבְרֵיהֶם:
קְרוֹבָתְךָ
שְׁאָר
אֲמוּרִים
לוֹמַר
5. ט וְכֵן לֹא יָעִיד לְבֶן ו אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ וְלֹא לְבַעַל בַּת אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ אֲבָל מֵעִיד הוּא לְבֶן בַּעַל אֲחוֹת _ _ _ שֶׁיֵּשׁ לוֹ מֵאִשָּׁה אַחֶרֶת:
וְכַיּוֹצֵא
רְאוּבֵן
אִשְׁתּוֹ
בִּתָּהּ
1. הֲרֵי ?
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
n. pr.
1 - autre.
2 - étranger.
n. pr.
2. בֵּן ?
1 - voirie.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
poix.
doute.
3. אָח ?
n. pr.
cri de joie.
action de voir.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
4. טוֹבָה ?
1 - rebelle, sans frein.
2 - n. pr.
sonnette.
1 - bonne.
2 - beauté.
3 - bien.
4 - abondance, bonheur.
voile, rideau.
5. נ.ש.א. ?
paal
1 - fermer un verrou.
2 - chausser.
nifal
être fermé.
hifil
chausser.
piel
1 - inciter.
2 - expulser.
3 - traîner.
hitpael
1 - combattre.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
hitpeel
1 - attaquer.
2 - inciter.
3 - se passionner.
paal
1 - couper.
2 - passer tour à tour.
3 - frapper.
piel
1 - couper.
2 - glaner des olives.
hifil
1 - entourer, faire le tour, couper en rond.
2 - vendre à crédit.
3 - comparer.
houfal
entouré.
peal
frapper.
pael
frapper.
afel
1 - entourer.
2 - comparer.
3 - prêter.
hitpeel
se cogner contre.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10