1.
ב הָיָה מוּעָד * לְקֶרֶן יָמִין וְאֵינוֹ מוּעָד _ _ _ שְׂמֹאל וְיָצָא אַחַר שֶׁשְּׁמָרוֹ כָּרָאוּי וְנָגַח בֵּין בְּקֶרֶן יָמִין בֵּין בִּשְׂמֹאל מְשַׁלֵּם חֲצִי נֵזֶק:
זוּז
לְקֶרֶן
בְּאָדָם
לְדַעַת
2.
ט כֵּיצַד שׁוֹר שָׁוֵה מָאתַיִם שֶׁנְּגָחוּהוּ וּמֵת וַהֲרֵי הַנְּבֵלָה שָׁוָה בִּשְׁעַת מִיתָה מֵאָה וּבִשְׁעַת הַעֲמָדָה בַּדִּין פָּחֲתָה וַהֲרֵי שָׁוָה שְׁמוֹנִים אֵין הַמַּזִּיק מְשַׁלֵּם אֶלָּא מֵאָה אִם הָיָה מוּעָד וְאִם הָיָה _ _ _ מְשַׁלֵּם לוֹ חֲמִשִּׁים מִגּוּפוֹ:
תָּם
זוּז
בָּהֶן
שֶׁחָפַר
3.
ח שָׁמִין לִנְזָקִין כֵּיצַד הֲרֵי שֶׁשָּׁבַר כְּלִי שֶׁל חֲבֵרוֹ בֵּין הוּא בֵּין בְּהֶמְתּוֹ אֵין אוֹמְרִין לַמַּזִּיק קַח אַתָּה הַכְּלִי הַשָּׁבוּר וְשַׁלֵּם לָזֶה דְּמֵי הַכְּלִי אֶלָּא אוֹמְדִין כַּמָּה פָּחַת הַכְּלִי מִדָּמָיו וְנוֹתֵן לוֹ כָּל הַפְּחָת אִם הַמַּזִּיק מוּעָד אוֹ חֲצִי הַפְּחָת אִם הָיָה תָּם שֶׁנֶּאֱמַר 'וְהַמֵּת יִהְיֶה לּוֹ' לַנִּזָּק פְּחַת _ _ _ עַל הַנִּזָּק וְשֶׁבַח הַנְּבֵלָה חוֹלְקִין אוֹתוֹ הַנִּזָּק וְהַמַּזִּיק:
הַנְּבֵלָה
אוֹתָהּ
'כֶּסֶף
וְאִלּוּ
4.
יא שׁוֹר שָׁוֶה מָאתַיִם שֶׁנָּגַח שׁוֹר שָׁוֶה מָאתַיִם וְהִפְחִיתוֹ חֲמִשִּׁים וּבִשְׁעַת הַעֲמָדָה בַּדִּין הִשְׁבִּיחַ הַנִּזָּק וַהֲרֵי הוּא שָׁוֶה אַרְבַּע מֵאוֹת זוּז וְאִלּוּלֵא הַנְּגִיחָה שֶׁהִפְחִיתוֹ הָיָה שָׁוֶה שְׁמוֹנֶה _ _ _ בֵּין שֶׁפִּטְּמוֹ בֵּין שֶׁשִּׁבֵּחַ מֵאֵלָיו אֵין נוֹתֵן אֶלָּא כִּשְׁעַת הַנֵּזֶק כִּחֵשׁ מֵחֲמַת הַמַּכָּה בִּשְׁעַת הַעֲמָדָה בַּדִּין וַהֲרֵי הַפְּחָת שָׁוֶה מֵאָה נוֹתֵן לוֹ כִּשְׁעַת הַעֲמָדָה בַּדִּין:
מֵאוֹת
הָא
הַכְּלִי
שֶׁאַרְבָּעָה
5.
ז הִזִּיק בַּעַל הַבַּיִת אֶת הַשּׁוֹר אִם הִזִּיקוֹ שֶּׁלֹא לְדַעַת פָּטוּר שֶׁהֲרֵי אוֹמְרִין לוֹ לָמָּה נִכְנַסְתָּ שֶּׁלֹא בִּרְשׁוּת שֶּׁלֹא יָדַעְתִּי _ _ _ שֶׁשָּׁגַגְתִּי בְּךָ וְאִם הִזִּיקוֹ לְדַעַת חַיָּב נֵזֶק שָׁלֵם מִפְּנֵי שֶׁיֵּשׁ לוֹ רְשׁוּת לְהוֹצִיאוֹ מֵרְשׁוּתוֹ אֲבָל לְהַזִּיקוֹ אֵין לוֹ רְשׁוּת:
אוֹ
הַפְּחָת
עַד
וְהִפְחִיתוֹ
1. הִיא ?
vision, vue, aspect.
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
2 - trompette.
3 - jubilé.
elle.
1 - gerbe.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
2 - mesure de capacité.
3 - temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.
2. כֶּלִי ?
menu bétail.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
miséricordieux.
1 - aspect.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
3. צַעַר ?
n. pr.
moment, instant.
n. pr.
douleur, peine.
4. הָא ?
menu bétail.
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
5. כֶּלִי ?
n. pr.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
1 - connaissance.
2 - prudence.
3 - pensée.
2 - prudence.
3 - pensée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10