1. י הַמַּדְלִיק * בְּתוֹךְ שְׂדֵה חֲבֵרוֹ וְיָצְאָה הָאֵשׁ וְנֶאֱכַל הַגָּדִישׁ וְהָיָה גְּדִי כָּפוּת לוֹ וְעֶבֶד סָמוּךְ לוֹ וְנִשְׂרַף עִמּוֹ חַיָּב שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לַעֲשׂוֹת בְּגָדִישׁ הָיָה עֶבֶד _ _ _ לוֹ וּגְדִי סָמוּךְ לוֹ וְנִשְׂרַף עִמּוֹ פָּטוּר:
כָּפוּת
קֹצִים'
שֶׁהַמַּדְלִיק
עֵצִים
2. טז כָּל תּוֹלְדוֹת הָאֵשׁ הֲרֵי הֵן כְּאֵשׁ כֵּיצַד הִנִּיחַ אֶבֶן אוֹ סַכִּין אוֹ מַשָּׂא בְּרֹאשׁ גַּגּוֹ וְנָפְלוּ בְּרוּחַ מְצוּיָה וְהִזִּיקוּ חַיָּב לְשַׁלֵּם נֵזֶק שָׁלֵם שֶׁכָּל אֵלּוּ וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן תּוֹלְדוֹת הַבְּעֵרָה הֵן וְאִם נָפְלוּ בְּרוּחַ שֶׁאֵינָהּ _ _ _ וְהִזִּיקוּ פָּטוּר סְלִיקוּ לְהוּ הִלְכוֹת נִזְקֵי מָמוֹן בְּסַ''ד:
כֵּיצַד
מְצוּיָה
שֶׁמָּסַר
שֶׁכָּל
3. ט בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּמַדְלִיק בְּתוֹךְ שְׂדֵה חֲבֵרוֹ אֲבָל בְּמַדְלִיק בְּתוֹךְ שֶׁלּוֹ וְעָבְרָה לִשְׂדֵה חֲבֵרוֹ פָּטוּר עַל כָּל הַכֵּלִים הַטְּמוּנִים ד בַּגָּדִישׁ אֲבָל מְשַׁלֵּם הוּא שִׁעוּר מְקוֹם הַכֵּלִים וְרוֹאִין אוֹתוֹ כְּאִלּוּ הוּא מָלֵא גָּדִישׁ שֶׁל חִטִּים אוֹ שֶׁל _ _ _:
שְׂעוֹרִים
בְּיָדוֹ
שֶׁהָיָה
חֲנֻכָּה
4. יב הַמַּדְלִיק אֶת _ _ _ שֶׁל חֲבֵרוֹ מְשַׁלֵּם כָּל מַה שֶּׁבְּתוֹכָהּ שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לְהַנִּיחַ כָּל כְּלֵיהֶם וְכָל חֶפְצֵיהֶם בַּבָּתִּים וְכָל שֶׁיִּטְעֹן בַּעַל הַבַּיִת הֲרֵי זֶה נִשְׁבָּע בִּנְקִיטַת חֵפֶץ וְנוֹטֵל וּשְׁבוּעָה זוֹ מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר וּבִלְבַד שֶׁיִּטְעֹן דְּבָרִים שֶׁהוּא אָמוּד בָּהֶן אוֹ שֶׁהוּא לָמוּד לִהְיוֹת אוֹתָן הַדְּבָרִים שֶׁטָּעַן פִּקָּדוֹן ה אֶצְלוֹ:
לַעֲשׂוֹת
לוֹ
הַבִּירָה
מַכָּה
5. ב הִדְלִיק בְּתוֹךְ רְשׁוּתוֹ צָרִיךְ לְהַרְחִיק מִסּוֹף הַמֵּצַר כְּדֵי שֶּׁלֹא תַּעֲבֹר הַדְּלֵקָה לִשְׂדֵה חֲבֵרוֹ וְכַמָּה שִׁעוּר הַהַרְחָקָה א הַכֹּל לְפִי גֹּבַהּ הַדְּלֵקָה וְאִם לֹא הִרְחִיק כָּרָאוּי וְעָבְרָה הָאֵשׁ וְהִזִּיקָה חַיָּב לְשַׁלֵּם נֵזֶק שָׁלֵם הִרְחִיק כָּרָאוּי וְעָבְרָה וְהִזִּיקָה פָּטוּר שֶׁזּוֹ מַכָּה בִּידֵי שָׁמַיִם הִיא וְכֵן אִם עָבְרָה נָהָר אוֹ שְׁלוּלִית _ _ _ בָּהֶן מַיִם וְרָחְבָּן שְׁמוֹנֶה אַמּוֹת פָּטוּר:
שֶׁיֵּשׁ
כָּרָאוּי
בְּחִצָיו
מִן
1. גָּדֵר ?
1 - mur, clôture.
2 - limite.
3 - n. pr.
place forte, grande ville.
attachement, adhérence.
naissance.
2. גָּמָל ?
état de désolation, destruction.
avant, pas encore.
n. pr.
chameau.
3. .ה.י.ה ?
paal
petit, peu considéré.
piel
causer du tort.
hifil
diminuer.
hitpael
1 - regretter, avoir de la peine.
2 - se mortifier.
nitpael
1 - regretter, avoir de la peine.
2 - se mortifier.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
parler témérairement.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
4. לִבָּה ?
1 - excrément.
2 - n. pr.
mort, peine de mort
cœur.
feu.
5. שֶׁל ?
n. pr.
ligature, action de lier.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
1 - district.
2 - cercle.
3 - n. pr. (גְּלִילוֹת ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10