Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. יא מָצָא עִגּוּל וּבְתוֹכוֹ חֶרֶשׂ כִּכָּר וּבְתוֹכוֹ מָעוֹת חֲתִיכָה שֶׁל בָּשָׂר שֶׁהוּא מְשֻׁנֶּה בַּחֲתִיכוֹת דָּג נָשׁוּךְ וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בְּאֵלּוּ הוֹאִיל וְיֵשׁ בָּהֶן שִׁנּוּי חַיָּב לְהַכְרִיז שֶּׁלֹא עֲשָׂאוּם בַּעֲלֵיהֶן _ _ _ לְסִימָן:
שֶׁל
שֶׁאַף
אֶלָּא
בַּאֲסִיפָתָן
2. ג רָאָה חֲמוֹר אוֹ פָּרָה רוֹעִים בַּאֲפָר כְּדַרְכָּן בַּלַּיְלָה הֲרֵי זוֹ אֲבֵדָה בִּפְנוֹת הַיּוֹם וּבַנֶּשֶׁף אִם רָאָה אוֹתָן שְׁלֹשָׁה יָמִים זֶה אַחַר זֶה הֲרֵי זוֹ אֲבֵדָה וְנוֹטֵל וּמַכְרִיז רָאָה פָּרָה רָצָה בַּדֶּרֶךְ אִם פָּנֶיהָ _ _ _ הָעִיר אֵין זוֹ אֲבֵדָה כְּלַפֵּי הַשָּׂדֶה הֲרֵי זוֹ אֲבֵדָה:
אֶחָד
שֶּׁלֹא
מוֹצְאוֹ
כְּלַפֵּי
3. יז חָתוּל רַע שֶׁהוֹרֵג אֶת הַקְּטַנִּים אָסוּר לְקַיְּמוֹ וְאֵין בּוֹ מִשּׁוּם גֵּזֶל וְאֵין בּוֹ מִשּׁוּם הֶשֵּׁב אֲבֵדָה אַף עַל פִּי שֶׁעוֹרוֹ מוֹעִיל אֶלָּא כָּל _ _ _ זָכָה בּוֹ וְהוֹרְגוֹ וְהָעוֹר שֶׁלּוֹ:
הַמּוֹצְאוֹ
נוֹטָה
מִינִין
עִגּוּל
4. יח גּוֹזָל הַנִּמְצָא קָרוֹב לַשּׁוֹבָךְ בְּתוֹךְ חֲמִשִּׁים אַמָּה הֲרֵי הוּא שֶׁל בַּעַל הַשּׁוֹבָךְ חוּץ לַחֲמִשִּׁים אַמָּה הֲרֵי הוּא שֶׁל מוֹצְאוֹ שֶׁאֵין הַגּוֹזָל מְדַדֶּה יֶתֶר עַל חֲמִשִּׁים אַמָּה נִמְצָא בֵּין שְׁנֵי שׁוֹבָכוֹת הֲרֵי הוּא שֶׁל קָרוֹב _ _ _ לְמֶחֱצָה יַחֲלֹקוּ בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים כְּשֶׁהָיוּ יוֹנֵי שְׁתֵּי הַשּׁוֹבָכוֹת שָׁוִים בְּמִנְיָן אֲבָל אִם הָיוּ יוֹנֵי הָאֶחָד רַבִּים הַלֵּךְ אַחַר הָרֹב אַף עַל פִּי שֶׁהוּא רָחוֹק:
וְנִמְלַךְ
מֶחֱצָה
עָבַר
מָמוֹן
5. ו מָצָא * גּוֹזָלוֹת מְקֻשָּׁרִין בְּכַנְפֵיהֶן וּמְדַדִּין אַחַר הַגָּדֵר אוֹ אַחַר הַגַּפָּה _ _ _ בַּשְּׁבִילִין שֶׁבַּשָּׂדוֹת הֲרֵי זֶה לֹא יִגַּע בָּהֶן שֶׁמָּא בַּעֲלֵיהֶן הִנִּיחוּם שָׁם וְאִם נְטָלָן הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ וְאִם הָיוּ קְשׁוּרִין קֶשֶׁר שֶׁהוּא סִימָן חַיָּב לְהַכְרִיז וְכֵן אִם מְצָאָן קְבוּעִים בִּמְקוֹמָן חַיָּב לְהַכְרִיז שֶׁהַמָּקוֹם סִימָן:
אוֹ
נָשׁוּךְ
שֶׁהָיָה
לְקַיְּמוֹ
1. כִּכָּר ?
1 - intelligence, prudence.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
1 - pain.
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
géants.
n. pr.
2. פ.ט.ר. ?
paal
cacher.
nifal
être couvert.z
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
1 - choisir, élire.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir, s'animer.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
3. חוּץ ?
n. pr.
1 - porte, entrée.
2 - commencement.
n. pr.
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
4. כְּמוֹ ?
n. pr.
n. pr.
comme.
n. pr.
5. תָּמָר ?
n. pr.
n. pr.
tête, crâne.
1 - datte, palmier.
2 - n. pr.