1.
י מָצָא כְּרִיכוֹת בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד אִם דֶּרֶךְ נְפִילָה הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ וְאִם דֶּרֶךְ הַנָּחָה חַיָּב לְהַכְרִיז שֶׁאַף עַל _ _ _ שֶׁאֵין לָהֶם סִימָן הַמָּקוֹם סִימָן מָצָא אֲלֻמּוֹת בֵּין בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד בֵּין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים נוֹטֵל וּמַכְרִיז:
פְּנֵי
מוֹעִיל
פִּי
שֶׁהוּא
2.
ב וְכָל דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ סִימָן בֵּין בְּדֶרֶךְ הַנָּחָה בֵּין בְּדֶרֶךְ נְפִילָה בֵּין בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד בֵּין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים חַיָּב לְהַכְרִיז כֵּיצַד דֶּרֶךְ הַנָּחָה כְּגוֹן שֶׁמָּצָא חֲמוֹר אוֹ פָּרָה רוֹעִים בַּדֶּרֶךְ בַּיּוֹם אוֹ שֶׁמָּצָא כְּלִי מְכֻסֶּה בָּאַשְׁפָּה הֲרֵי _ _ _ לֹא יִגַּע בָּהֶן שֶׁנֶּאֱמַר 'נִדָּחִים בַּדֶּרֶךְ' אֲבָל אִם מָצָא חֲמוֹר וְכֵלָיו הֲפוּכִים וּפָרָה רָצָה בֵּין הַכְּרָמִים אוֹ כְּלִי מְגֻלֶּה בָּאַשְׁפָּה הֲרֵי זוֹ אֲבֵדָה וְנוֹטֵל וּמַכְרִיז:
בַּדֶּרֶךְ'
אֵינוֹ
הַכְּלִי
זֶה
3.
_ _ _ אֲבָל אִם מָצָא כִּכָּרוֹת שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת וְגִזֵּי צֶמֶר הַלְּקוּחוֹת מִבֵּית הָאֻמָּן כַּדֵּי יַיִן וְכַדֵּי שֶׁמֶן חַיָּב לְהַכְרִיז שֶׁכָּל אֵלּוּ יֵשׁ לָהֶם סִימָנִין מֻבְהָקִין וְאִם * נִפְתְּחוּ הָאוֹצָרוֹת שֶׁל יַיִן וְשֶׁל שֶׁמֶן הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ וְאַף עַל פִּי שֶׁהֵם רְשׁוּמִין שֶׁכָּל הַכַּדּוֹת כָּךְ הָיוּ רְשׁוּמוֹת וְנִמְצְאוּ אֵלּוּ הַכַּדִּין כְּכִכְּרוֹת הַנַּחְתּוֹם שֶׁיֵּשׁ צוּרָה אַחַת לְכֻלָּן וּמִשְׁקָל אֶחָד לְכֻלָּם:
מִמְּדִינָתָן
וְאֵינוֹ
ט
אֵינָהּ
4.
יד כֵּיצַד הָיוּ אֲחוֹרֵי הַכְּלִי לִפְנֵי הַפֵּרוֹת הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ הָיוּ פְּנֵי הַכְּלִי לִפְנֵי הַפֵּרוֹת חוֹשְׁשִׁין שֶׁמָּא מִן הַכְּלִי נִשְׁפְּכוּ וְאִם הָיוּ אָגֳּנִים לַכְּלִי אַף עַל פִּי שֶׁפָּנָיו כְּלַפֵּי הַפֵּרוֹת הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ שֶׁאִלּוּ נִשְׁפְּכוּ מִן _ _ _ הָיָה נִשְׁאַר מֵהֶן בְּתוֹכוֹ מִפְּנֵי הָאָגֳּנִים הָיוּ מִקְצָת הַפֵּרוֹת בַּכְּלִי וּמִקְצָתָן בָּאָרֶץ חַיָּב לְהַכְרִיז:
מֵהֶן
הַכְּלִי
בָּשָׂר
יֶתֶר
5.
ו מָצָא * גּוֹזָלוֹת מְקֻשָּׁרִין בְּכַנְפֵיהֶן וּמְדַדִּין אַחַר הַגָּדֵר אוֹ אַחַר הַגַּפָּה _ _ _ בַּשְּׁבִילִין שֶׁבַּשָּׂדוֹת הֲרֵי זֶה לֹא יִגַּע בָּהֶן שֶׁמָּא בַּעֲלֵיהֶן הִנִּיחוּם שָׁם וְאִם נְטָלָן הֲרֵי אֵלּוּ שֶׁלּוֹ וְאִם הָיוּ קְשׁוּרִין קֶשֶׁר שֶׁהוּא סִימָן חַיָּב לְהַכְרִיז וְכֵן אִם מְצָאָן קְבוּעִים בִּמְקוֹמָן חַיָּב לְהַכְרִיז שֶׁהַמָּקוֹם סִימָן:
קַב
אוֹ
הַשָּׂדֶה
הַבְּעָלִים
1. הִיא ?
1 - intelligence.
2 - prudence.
3 - réussite.
2 - prudence.
3 - réussite.
1 - fourreau.
2 - cadeau.
2 - cadeau.
1 - femme déshonorée.
2 - profane.
2 - profane.
elle.
2. חָבֵר ?
n. pr.
1 - district.
2 - cercle.
3 - n. pr. (גְּלִילוֹת ...).
2 - cercle.
3 - n. pr. (גְּלִילוֹת ...).
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
2 - associé.
fourchette, fourche.
3. מָעָה ?
fouet.
seconde fois.
dégoût, répulsion.
1 - grain de sable.
2 - pièce de monnaie.
2 - pièce de monnaie.
4. נ.ש.כ. ?
paal
* avec sin
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir.
2 - ramer, nager.
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir.
2 - ramer, nager.
piel
parcourir, aller à la découverte.
hifil
faire nager.
hitpael
parcourir.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
2 - faire mordre.
paal
1 - se partager.
2 - être un écran.
3 - curer les dents.
2 - être un écran.
3 - curer les dents.
piel
ranger, partager.
poual
être mesuré, être partagé.
pael
lancer une flèche.
paal
presser, prier avec instance.
hifil
être opiniâtre, désobéir.
nitpael
supplié.
5. פֶּה ?
licorne.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
espèce d'arbre, corail.
brume, nuage, vapeur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10