1. יֵשׁ בִּכְלָלָן שֶׁבַע מִצְוֹת שְׁתֵּי מִצְוֹת עֲשֵׂה וְחָמֵשׁ מִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶה הוּא פְּרָטָן א שֶּׁלֹא לִגְזֹל ב שֶּׁלֹא לַעֲשֹׁק ג _ _ _ לַחְמֹד ד שֶּׁלֹא לְהִתְאַוּוֹת ה לְהָשִׁיב אֶת הַגְּזֵלָה ו שֶּׁלֹא יִתְעַלֵּם מִן הָאֲבֵדָה ז לְהָשִׁיב הָאֲבֵדָה וּבֵאוּר מִצְוֹת אֵלוּ בִּפְרָקִים אֵלוּ:
יֵשׁ
הוּא
וּבֵאוּר
שֶּׁלֹא
1. זֶה ?
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
n. pr.
n. patron.
2. חָמֵשׁ ?
n. pr.
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
1 - modestie.
2 - soumission.
cinq.
3. ג.ז.ל. ?
paal
faire deviner.
paal
maigrir, être usé.
hitpeel
lutter.
paal
enlever avec violence, ravir.
nifal
1 - ravi, enlevé.
2 - volé.
peal
1 - voler.
2 - filer.
paal
1 - cacher.
2 - garder.
3 - épier.
4 - priver.
5 - צָפוּן : lieu caché et inaccessible, le Très Saint.
nifal
être caché, être inconnu.
hifil
1 - cacher.
2 - se dirigier vers le nord.
3 - nettoyer avec du savon.
4. .ע.ש.ק ?
paal
1 - opprimer.
2 - frauder, accuser.
3 - עוֹשֵׁק : oppression, violence.
nifal
être ruiné, spolié.
piel
opprimer.
poual
être violenté.
hitpael
contester.
nitpael
contester.
paal
bon, doux, aimable.
piel
améliorer.
hifil
1 - faire du bien.
2 - parer.
3 - annuler un mauvais rêve.
nitpael
amélioré.
pael
devenir meilleur.
piel
fortifier.
hitpael
prendre courage, s'animer.
piel
sonner de la trompette.
hifil
sonner de la trompette.
5. ע.ש.ה. ?
hifil
échanger.
hitpael
échanger, se glorifier.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
nifal
sali.
piel
salir.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6