1.
יֵשׁ בִּכְלָלָן שֶׁבַע מִצְוֹת שְׁתֵּי מִצְוֹת עֲשֵׂה וְחָמֵשׁ מִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶה הוּא פְּרָטָן א שֶּׁלֹא לִגְנֹב מָמוֹן ב דִּין הַגַּנָּב ג לְצַדֵּק הַמֹּאזְנַיִם עִם הַמִּשְׁקָלוֹת ד שֶּׁלֹא _ _ _ עָוֶל בְּמִדּוֹת וּבְמִשְׁקָלוֹת ה שֶּׁלֹא יִהְיֶה לָאָדָם אֶבֶן וְאֶבֶן אֵיפָה וְאֵיפָה אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ לוֹקֵחַ וְנוֹתֵן בָּהֶן ו שֶּׁלֹא יַסִּיג גְּבוּל ז שֶּׁלֹא לִגְנֹב נְפָשׁוֹת וּבֵאוּר מִצְוֹת אֵלוּ בִּפְרָקִים אֵלוּ:
בְּמִדּוֹת
וְאֶבֶן
יַעֲשֶׂה
לֹא
1. אַף ?
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
1 - lune.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
2. בֵּאוּר ?
rouge.
n. pr.
explication.
pronom démonstratif.
3. ג.נ.ב. ?
paal
1 - voler, enlever.
2 - tromper.
2 - tromper.
nifal
dérobé.
piel
voler.
poual
enlevé, dit en secret.
hitpael
furtivement, à la dérobée.
peal
voler.
hitpeel
1 - être volé.
2 - s'êsquiver.
2 - s'êsquiver.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
paal
1 - briser.
2 - s'épouvanter, trembler.
2 - s'épouvanter, trembler.
nifal
1 - brisé.
2 - épouvanté.
2 - épouvanté.
piel
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
hifil
1 - épouvanter.
2 - briser.
2 - briser.
4. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. patron.
agneau, menu bétail.
5. פְּרָט ?
n. pr.
n. pr.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
2 - פְּרָט ל : excepté.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6