1. יז הַמְבַקֵּעַ עֵצִים בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּפָרַח עֵץ מֵהֶן וְהִזִּיק בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד אוֹ שֶׁבִּקֵּעַ בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וְהִזִּיק בִּרְשׁוּת הָרַבִּים אוֹ שֶׁבִּקֵּעַ בִּרְשׁוּת _ _ _ וְהִזִּיק בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד אַחֵר אוֹ שֶׁנִּכְנַס לַחֲנוּתוֹ שֶׁל נַגָּר בֵּין בִּרְשׁוּת בֵּין שֶׁלֹּא בִּרְשׁוּת וְנִתְּזָה בְּקַעַת וְטָפְחָה עַל פָּנָיו בְּכָל אֵלּוּ חַיָּב בְּאַרְבָּעָה דְּבָרִים וּפָטוּר מִן הַבֹּשֶׁת:
דִּינוֹ
מְפֹרָשִׁין
מִפְּנֵי
הַיָּחִיד
2. א הַחוֹבֵל בַּחֲבֵרוֹ חַיָּב _ _ _ לוֹ חֲמִשָּׁה דְּבָרִים וְאֵלּוּ הֵם נֵזֶק וְצַעַר וְרִפּוּי וְשֶׁבֶת וּבשֶׁת וַחֲמִשָּׁה דְּבָרִים אֵלּוּ כֻּלָּן מִשְׁתַּלְּמִים מִן הַיָּפֶה שֶׁבִּנְכָסָיו כְּדִין כָּל הַמַּזִּיקִין:
הָיוּ
שֶׁהִכִּיר
וּמְשַׁלְּשִׁין
לְשַׁלֵּם
3. יח * כְּשֵׁם שֶׁאוֹמְדִין לְמִיתָה כָּךְ אוֹמְדִין לִנְזָקִין כֵּיצַד הֲרֵי שֶׁהִכָּה חֲבֵרוֹ בִּצְרוֹר קָטָן שֶׁאֵין בּוֹ כְּדֵי לְהַזִּיק אוֹ בְּקֵיסָם שֶׁל עֵץ קָטָן וְחָבַל בּוֹ חַבָּלָה שֶׁאֵין חֵפֶץ זֶה רָאוּי לַעֲשׂוֹתוֹ הֲרֵי זֶה פָּטוּר שֶׁנֶּאֱמַר 'בְּאֶבֶן אוֹ בְאֶגְרֹף' דָּבָר הָרָאוּי לְהַזִּיק אֲבָל חַיָּב הוּא בְּבֹשֶׁת בִּלְבַד אֲפִלּוּ רָקַק בְּגוּפוֹ שֶׁל חֲבֵרוֹ חַיָּב בְּבשֶׁת לְפִיכָךְ צְרִיכִין הָעֵדִים לֵידַע בְּמָה הִזִּיק וּמְבִיאִין הַחֵפֶץ _ _ _ בּוֹ לְבֵית דִּין עַד שֶׁאוֹמְדִין אוֹתוֹ וְדָנִין עָלָיו וְאִם אָבַד הַחֵפֶץ וְאָמַר הַחוֹבֵל לֹא הָיָה בּוֹ כְּדֵי לְהַזִּיק וּכְמוֹ אָנוּס אֲנִי וְהַנֶּחְבָּל אוֹמֵר הָיָה בּוֹ כְּדֵי לְהַזִּיק יִשָּׁבַע הַנֶּחְבָּל וְיִטֹּל כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר:
הִזִּיקוֹ
פְּטוּרִין
שֶׁהִזִּיק
מִדָּמָיו
4. יב מִי שֶׁנָּפַל מִן הַגַּג בְּרוּחַ מְצוּיָה וְהִזִּיק חַיָּב בְּאַרְבָּעָה דְּבָרִים וּפָטוּר מִן הַבּשֶׁת נָפַל בְּרוּחַ שֶׁאֵינָהּ מְצוּיָה חַיָּב בְּנֵזֶק _ _ _ וּפָטוּר מֵאַרְבָּעָה דְּבָרִים וְאִם נִתְהַפֵּךְ חַיָּב בַּכֹּל אַף בְּבשֶׁת שֶׁכָּל הַמִּתְכַּוֵּן לְהַזִּיק אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נִתְכַּוֵּן לְבַיֵּשׁ חַיָּב בְּבשֶׁת:
בַּחֲבֵרוֹ
בִּלְבַד
וְצַעַר
לְהַזִּיקוֹ
5. יט הַבַּרְזֶל אֵין לוֹ אֹמֶד אֲפִלּוּ מַחַט קְטַנָּה רְאוּיָה הִיא לְהָמִית וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר לְהַזִּיק הַזּוֹרֵק אֶבֶן _ _ _ שֶׁיָּצָא מִתַּחַת יָדוֹ הוֹצִיא הַלָּה אֶת רֹאשׁוֹ מִן הַחַלּוֹן וְקִבְּלָהּ פָּטוּר מִכְּלוּם שֶׁנֶּאֱמַר 'וּמָצָא אֶת רֵעֵהוּ' פְּרָט לְמַמְצִיא אֶת עַצְמוֹ:
וּלְאַחַר
מַחַט
בְּצַד
עֵץ
1. אֲשֶׁר ?
n. pr.
1 - que.
2 - qui.
3 - parce que, afin que.
4 - si.
confiance, espérance.
rebelle.
2. עֶבֶד ?
seigneurs, hommes de distinction.
1 - esclave, serviteur.
2 - action.
3 - n. pr.
nageoire.
n. pr.
3. צַעַר ?
force.
pauvreté.
douleur, peine.
eau.
4. דָּם ?
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - chevreau.
2 - grains pas encore mûrs.
endroit dégarni de cheveux sur le derrière de la tête, l'envers d'une étoffe.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4

Score
0 / 9