1. טז מִי שֶׁנִּשְׁתַּתֵּק וַהֲרֵי דַּעְתּוֹ נְכוֹנָה וְאָמְרוּ לוֹ נִכְתֹּב גֵּט לְאִשְׁתְּךָ וְהִרְכִּין בְּרֹאשׁוֹ _ _ _ בּוֹדְקִין אוֹתוֹ שָׁלֹשׁ פְּעָמִים פ בְּסֵרוּגִין אִם אָמַר לָהֶם עַל לָאו לָאו וְעַל צ הֵן הֵן הֲרֵי אֵלּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ וּצְרִיכִין לְבָדְקוֹ ק יָפֶה יָפֶה שֶׁמָּא נִטְרְפָה דַּעְתּוֹ וְכֵן אִם כָּתַב ר בְּיָדוֹ כִּתְבוּ וּתְנוּ גֵּט לְאִשְׁתִּי הֲרֵי אֵלּוּ כּוֹתְבִין וְנוֹתְנִין לָהּ אִם הָיְתָה ש דַּעְתּוֹ מְיֻשֶּׁבֶת עָלָיו שֶׁאֵין דִּין מִי ת שֶׁנִּשְׁתַּתֵּק כְּדִין הַחֵרֵשׁ:
בּוֹ
ע
שֶׁהֲרֵי
כַּדִּין
2. יג בָּרִיא שֶׁאָמַר כִּתְבוּ גֵּט לְאִשְׁתִּי וְכָתְבוּ וְחָתְמוּ וְנָתְנוּ לָהּ וְהָרַג עַצְמוֹ מִיָּד _ _ _ שֶׁהִשְׁלִיךְ ח עַצְמוֹ מִן הַגַּג אוֹ הִפִּיל עַצְמוֹ לַיָּם הֲרֵי זֶה גֵּט כָּשֵׁר עָלָה לַגַּג וּדְחָפַתּוּ הָרוּחַ וְנָפַל וּמֵת אֵינוֹ גֵּט * סָפֵק הִפִּיל עַצְמוֹ סָפֵק דְּחָפַתּוּ הָרוּחַ הֲרֵי זֶה גֵּט עַד שֶׁיִּוָּדַע לְךָ בְּוַדַּאי שֶׁהָרוּחַ דְּחָפַתּוּ וְכֵן מִי שֶׁהָיָה מֻשְׁלָךְ בַּבּוֹר וְאָמַר כָּל הַשּׁוֹמֵעַ ט קוֹלִי יִכְתֹּב גֵּט לְאִשְׁתִּי הֲרֵי אֵלּוּ י יִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ לָהּ וְהוּא שֶׁיָּדְעוּ כ אוֹתוֹ וְאַף עַל פִּי שֶׁהֶעֱלוּהוּ וְלֹא הִכִּירוּהוּ ל הֲרֵי זֶה כָּשֵׁר שֶׁזֶּה כִּשְׁעַת הַסַּכָּנָה הוּא שֶׁכּוֹתְבִים וְנוֹתְנִין אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מַכִּירִין וְכֵן מִי שֶׁנָּפְלוּ בּוֹ מַכּוֹת רָעוֹת שֶׁאִי אֶפְשָׁר שֶׁיִּחְיֶה מֵהֶן אֲפִלּוּ נִשְׁחֲטוּ מ בּוֹ רֹב סִימָנִין וְרָמַז וְאָמַר כִּתְבוּ גֵּט לְאִשְׁתִּי הֲרֵי אֵלּוּ יִכְתְּבוּ וְיִתְּנוּ שֶׁהֲרֵי עַתָּה חַי נ הוּא אַף עַל פִּי ס שֶׁסּוֹפוֹ לָמוּת:
לְהוֹדִיעַ
הוֹצִיאוּהָ
עֵת
כְּגוֹן
3. ז וּמַה בֵּין פָּסוּל _ _ _ שֶׁכָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר בְּחִבּוּר זֶה בְּגֵט שֶׁהוּא בָּטֵל הוּא בָּטֵל מִן הַתּוֹרָה וּבְכָל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר פָּסוּל הוּא פָּסוּל מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים:
לְבָטֵל
אִמְרוּ
רוּחַ
לְיִשְׂרָאֵל
4. ב אָמַר לִשְׁנַיִם כִּתְבוּ גֵּט וְחִתְמוּ וּתְנוּ לְאִשְׁתִּי הֲרֵי אֵלּוּ כּוֹתְבִין וְחוֹתְמִין וְנוֹתְנִין לָהּ וְהֵן הֵן שְׁלוּחָיו וְהֵן הֵן עֵדָיו וְכֵן אִם אָמַר לַסּוֹפֵר כְּתֹב לִי גֵּט לְאִשְׁתִּי וְאָמַר לָעֵדִים לַחְתֹּם כּוֹתְבִים וְחוֹתְמִים וְנוֹתְנִין לוֹ וְהוּא _ _ _ בּוֹ בְּכָל עֵת שֶׁיִּרְצֶה:
בַּתּוֹרָה
הַבַּעַל
וְכֵיוָן
מְגָרֵשׁ
5. ח הַבַּעַל שֶׁהֵבִיא גֵּט בְּיָדוֹ חָתוּם וְאָמַר תְּנוּ גֵּט זֶה לְאִשְׁתִּי הֲרֵי _ _ _ יִתְּנוּ לָהּ אָמַר לַאֲחֵרִים לִכְתֹּב גֵּט וְלַחְתֹּם בּוֹ וְלִתְּנוֹ לְאִשְׁתּוֹ וְכָתְבוּ וְחָתְמוּ וְנָתְנוּ לָהּ וְנִמְצָא הַגֵּט בָּטֵל אוֹ פָּסוּל הֲרֵי אֵלּוּ כּוֹתְבִין גֵּט אַחֵר אֲפִלּוּ ה מֵאָה עַד שֶׁיַּגִּיעַ לְיָדָהּ גֵּט כָּשֵׁר:
בֵּית
אֵלּוּ
שֶׁכּוֹנֵס
וּנְתָנוּהוּ
1. חִבּוּר ?
n. pr.
1 - amande, amandier.
2 - travailleur, anxieux.
1 - repos.
2 - n. pr.
1 - composition, texte.
2 - jonction.
2. ת.ח.ל. ?
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
piel
voler.
afel
confesser.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
paal
1 - rebondir.
2 - avoir le nez pointu.
piel
1 - tressaillir.
2 - assouvrir ses passions d'une manière non naturelle.
3. אַחַר ?
allaitement.
1 - deuxième.
2 - seconde.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
après, ensuite.
4. מִן ?
n. pr.
pétrin.
maintenant, donc.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
5. כֹּל ?
pensée.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - marteau, destructeur.
2 - titre honorifique.
3 - n. pr.
sommeil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10