1.
כ וְכֵן הָאִשָּׁה שֶׁהֵעִיד לָהּ עֵד אֶחָד שֶׁטָּבַע בַּעְלָהּ בַּיָּם אוֹ בְּמַיִם שֶׁאֵין לָהֶם סוֹף וְלֹא עָלָה וְאָבַד זִכְרוֹ וְנִשְׁתַּכַּח שְׁמוֹ הֲרֵי זוֹ לֹא תִּנָּשֵׂא עַל עֵדוּת זוֹ כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ וְאִם נִשֵּׂאת לֹא תֵּצֵא וַאֲפִלּוּ הָיָה הָעַכּוּ''ם שֶׁהֵסִיחַ לְפִי תֻּמּוֹ וְאָמַר טָבַע פְּלוֹנִי בַּיָּם וְנִשֵּׂאת עַל פִּיו הֲרֵי זוֹ לֹא תֵּצֵא וְחָכָם שֶׁהוֹרָה לְהַשִּׂיאָהּ _ _ _ ז מְנַדִּין אוֹתוֹ:
לְכַתְּחִלָּה
וְאָמְרָה
שְׁנַת
שֶׁנֶּהֶרְגוּ
2.
כז יִשְׂרָאֵל שֶׁאָמַר מֵת אִישׁ יְהוּדִי עִמָּנוּ בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי כָּךְ וְכָךְ צוּרָתוֹ וְכָךְ הָיוּ סִימָנָיו אֵין אוֹמְרִים בְּאֹמֶד הַדַּעַת פְּלוֹנִי הוּא עַד שֶׁיָּעִיד הָעֵד שֶׁהוּא פְּלוֹנִי וְיַזְכִּיר שְׁמוֹ וְשֵׁם עִירוֹ אֲבָל אִם אָמַר אֶחָד יָצָא עִמָּנוּ _ _ _ פְּלוֹנִית וּמֵת מְחַפְּשִׂין בְּאוֹתָהּ הָעִיר אִם לֹא יָצָא מִשָּׁם אֶלָּא הוּא תִּנָּשֵׂא אִשְׁתּוֹ:
סָמְכָה
הַתִּינוֹקוֹת
שָׁהָה
מֵעִיר
3.
יח רָאוּהוּ צָלוּב וְהָעוֹף אוֹכֵל בּוֹ אַף עַל פִּי שֶׁדְּקָרוּהוּ אוֹ יָרוּ בּוֹ חִצִּים אֵינוֹ מֵעִיד עָלָיו שֶׁמֵּת וְאִם רָאוּ הָעוֹף אוֹכֵל בְּמָקוֹם שֶׁהַנֶּפֶשׁ יוֹצְאָה בִּנְטִילָתוֹ כְּגוֹן מֹחוֹ אוֹ לִבּוֹ אוֹ בְּנֵי מֵעָיו הֲרֵי _ _ _ מֵעִיד עָלָיו שֶׁמֵּת:
שֶׁזּוֹ
זֶה
בְּתוֹךְ
אַל
4.
ח כְּבָר אָמַרְנוּ שֶׁעֵד מִפִּי עֵד כָּשֵׁר לְעֵדוּת אִשָּׁה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁשָּׁמַע מִפִּי בֶּן דַּעַת שֶׁמֵּת פְּלוֹנִי כְּגוֹן עֶבֶד _ _ _ שִׁפְחָה אֲבָל אִם שָׁמַע מִפִּי שׁוֹטֶה אוֹ מִפִּי קָטָן אֵינוֹ מֵעִיד וְאֵין סוֹמְכִין עַל דִּבְרֵיהֶם:
אָמַרְנוּ
רֻבָּן
אוֹ
שֶׁהֲרֵי
5.
יג וְכֵן אִם שָׁמַע מֵעֶרְכָּאוֹת שֶׁל עַכּוּ''ם שֶׁאָמְרוּ הָרַגְנוּ פְּלוֹנִי אֵינָם נֶאֱמָנִין שֶׁהֵן מַחֲזִיקִין יְדֵי עַצְמָן בְּכָזָב _ _ _ לְהַטִּיל אֵימָה וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בִּדְבָרִים אֵלּוּ:
כְּדֵי
וְהֶאֱמִינוּ
שֶׁהוּא
סוֹמְכִין
1. אִשָּׁה ?
1 - n. pr.
2 - grand, nombreux, fréquent.
2 - grand, nombreux, fréquent.
1 - égarement, imprudence.
2 - infidèle.
2 - infidèle.
1 - meule, pierre de moulin.
2 - moulu.
2 - moulu.
femme, épouse.
2. דֶּרֶךְ ?
feuillage d'un arbre.
n. pr.
favori, élu, bien aimé.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
3. בּוֹר ?
1 - iniquité.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - citerne, fosse, puits.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
2 - pureté, ce qui sert à purifier.
3 - ignorant.
n. pr.
ventre.
4. רִאשׁוֹן ?
premier.
n. pr.
n. pr.
haine.
5. פָּנִים ?
1 - quelques, mêmes.
2 - ensemble.
2 - ensemble.
n. pr.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10