1. כג שְׁנֵי עֵדִים אוֹמְרִים מֵת וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא מֵת הֲרֵי זוֹ לֹא תִּנָּשֵׂא וְאִם נִשֵּׂאת תֵּצֵא _ _ _ שֶׁהִיא סָפֵק וְאִם נִשֵּׂאת לְאֶחָד מֵעֵדֶיהָ וְהִיא אוֹמֶרֶת בָּרִי לִי שֶׁמֵּת הֲרֵי זוֹ לֹא תֵּצֵא:
מִפְּנֵי
שֶׁאִם
צָרָה
כְּתַבְתִּיו
2. א הָאִשָּׁה שֶׁבָּאָה וְאָמְרָה אֵשֶׁת אִישׁ הָיִיתִי _ _ _ אֲנִי נֶאֱמֶנֶת שֶׁהַפֶּה שֶׁאָסַר הוּא הַפֶּה שֶׁהִתִּיר הֻחְזְקָה אֵשֶׁת אִישׁ וּבָאָה וְאָמְרָה גֵּרְשַׁנִי בַּעְלִי אֵינָהּ נֶאֱמֶנֶת לְהַתִּיר עַצְמָהּ לַשּׁוּק אֲבָל פָּסְלָה עַצְמָהּ לִכְהֻנָּה לְעוֹלָם וְאִם מֵת בַּעְלָהּ חוֹשְׁשִׁין לִדְבָרֶיהָ וְחוֹלֶצֶת וְלֹא מִתְיַבֶּמֶת:
יִתְקַיֵּם
עַל
הַלֵּךְ
וּגְרוּשָׁה
3. ה אָמַר הַבַּעַל גֵּרַשְׁתִּי אֶת אִשְׁתִּי אֵינוֹ נֶאֱמָן וְחוֹשְׁשִׁים לִדְבָרָיו וְתִהְיֶה סָפֵק מְגֹרֶשֶׁת וַאֲפִלּוּ הוֹדֵית לוֹ שֶׁגֵּרְשָׁהּ אֵינוֹ נֶאֱמָן שֶׁמָּא יִתְכַּוֵּן לְקַלְקְלָהּ אוֹ בְּגֵט בָּטֵל גֵּרְשָׁהּ וְהִיא אֵינָהּ יוֹדַעַת אוֹ שֶׁמָּא תָּעֵז פָּנֶיהָ _ _ _ מִפְּנֵי שֶׁהוּא מַאֲמִינָהּ וְהִיא אֵינָהּ יוֹדַעַת כֹּבֶד הָאִסּוּר שֶׁלָּהּ לְפִיכָךְ אוֹמְרִים לוֹ אִם אֱמֶת הַדָּבָר הֲרֵי אַתֶּם קַיָּמִים גָּרֵשׁ אוֹתָהּ עַתָּה בְּפָנֵינוּ:
בּוֹ
עַתָּה
יִוָּדַע
אוֹמְרִים
4. י _ _ _ וּשְׁנֵי אֲנָשִׁים שֶׁבָּאוּ מִמְּדִינָה אַחֶרֶת זֶה אוֹמֵר זוֹ אִשְׁתִּי וְזֶה עַבְדִּי וְזֶה אוֹמֵר זוֹ אִשְׁתִּי וְזֶה עַבְדִּי וְהָאִשָּׁה אוֹמֶרֶת שְׁנֵיהֶן עֲבָדַי הֲרֵי הִיא מֻתֶּרֶת לַכֹּל וְאַף עַל פִּי שֶּׁשְּׁנֵיהֶן הֶחֱזִיקוּהָ בְּאֵשֶׁת אִישׁ הוֹאִיל וְכָל אֶחָד מֵהֶן הֵעִיד לְעַצְמוֹ אֵינָן נֶאֱמָנִין:
מֵחָמֵשׁ
אִשָּׁה
מִמְּדִינָה
מִפְּנֵי
5. ו שְׁנַיִם אוֹמְרִים נִתְגָּרְשָׁה וּשְׁנַיִם אוֹמְרִים לֹא נִתְגָּרְשָׁה אֲפִלּוּ הַבַּעַל עוֹמֵד וְהִיא אוֹמֶרֶת לוֹ גֵּרַשְׁתַּנִי _ _ _ זוֹ בְּחֶזְקַת אֵשֶׁת אִישׁ גְּמוּרָה מִפְּנֵי שֶׁהָעֵדִים סוֹמְכִין אוֹתָהּ וְאֶפְשָׁר שֶׁתָּעֵז פָּנֶיהָ לְפִיכָךְ אִם נִשֵּׂאת תֵּצֵא וְהַוָּלָד מַמְזֵר:
צָרָה
הֲרֵי
שֶׁאֵין
שֶּׁשְּׁנֵיהֶן
1. אֶפְשַׁר ?
instrument de musique.
panier.
possible, peut-être.
1 - division, part.
2 - ruisseau.
2. ג.ר.ש. ?
piel
dépiécer.
pael
arracher.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
s'élargir.
nifal
être large.
hifil
1 - élargir.
2 - satisfaire.
3 - réconforter.
hitpael
s'élargir.
paal
1 - examiner.
2 - en friche.
hifil
laisser en friche.
3. .כ.ח.ש ?
paal
1 - être/devenir fort, puissant.
2 - fermer les yeux.
nifal
se fermer.
piel
1 - briser/ronger les os.
2 - fermer.
hifil
1 - rendre plus fort, plus nombreux.
2 - fermer les yeux.
hitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer, fermer les yeux.
3 - s'obstiner.
nitpael
1 - se renforcer.
2 - se fermer.
paal
tomber.
piel
anéantir, renverser, précipiter.
pael
1 - renverser.
2 - anéantir.
hitpeel
anéanti.
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
paal
retirer, sauver.
hifil
se retirer, sauver.
peal
1 - toucher.
2 - laver.
afel
tremper.
4. נ.ת.ר. ?
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
errer.
hifil
errer.
hifil
éclairer.
houfal
évident, caractéristique.
piel
convertir au judaïsme.
poual
être converti au judaïsme.
hitpael
se convertir au judaïsme.
nitpael
se convertir au judaïsme.
5. ח.ז.ק. ?
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
pourrir.
paal
1 - mépriser, rejeter, reprouver.
2 - s'ennuyer.
nifal
méprisé, être en horreur.
piel
répugner.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10