1. אַחַת מִצְוַת עֲשֵׂה וְהִיא שֶׁיְּגָרֵשׁ הַמְגָרֵשׁ בְּסֵפֶר וְאַחַת מִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה וְהוּא שֶׁלֹּא _ _ _ גְּרוּשָׁתוֹ מִשֶּׁנִּשֵּׂאת:
יַחֲזִיר
וְהִיא
בִּכְלָלָן
מִצְוֹת
2. _ _ _ שְׁתֵּי מִצְוֹת אֵלוּ בִּפְרָקִים אֵלוּ:
שֶׁיְּגָרֵשׁ
שְׁתֵּי
וְאַחַת
וּבֵאוּר
3. יֵשׁ _ _ _ שְׁתֵּי מִצְוֹת:
שֶׁיְּגָרֵשׁ
בִּכְלָלָן
תַּעֲשֶׂה
שֶׁלֹּא
1. אַחַת ?
1 - abondance.
2 - multitude, foule.
trou, perforation.
une.
n. patron.
2. פֶּרֶק ?
ce qui frappe.
1 - chapitre.
2 - passage.
3 - chemin brisé (où plusieurs chemins aboutissent).
4 - rapine, extorsion.
5 - articulation.
n. pr.
vêtement.
3. אַחַת ?
couverture.
n. patron.
joyeux.
une.
4. ג.ר.ש. ?
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
1 - cracher.
2 - rendre mince.
nifal
être boueux.
hifil
1 - cracher.
2 - aplatir.
paal
1 - se révolter.
2 - s'écouler.
hifil
rendre rebelle.
peal
se révolter.
peal
sacrifier.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - humecter.
2 - briser.
piel
1 - arroser, pulvériser.
2 - écraser.
poual
1 - pulvérisé.
2 - broyé.
hitpael
s'écraser.
peal
parfumer.
paal
lier, marier.
hitpael
se marier, s'allier.
nitpael
se marier, s'allier.
piel
1 - asservir.
2 - hypothéquer.
poual
1 - asservi.
2 - hypothéqué.
hitpael
asservi.
nitpael
asservi.
peal
1 - asservir.
2 - hypothéquer.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8