1. יֵשׁ בִּכְלָלָן שֶׁבַע מִצְוֹת שָׁלֹשׁ מִצְוֹת עֲשֵׂה וְאַרְבַּע מִצְוֹת לֹא תַעֲשֶׂה וְזֶהוּ פְּרָטָן א דִּין שָׂכִיר וְשׁוֹמֵר שָׂכָר ב לִתֵּן שְׂכַר שָׂכִיר _ _ _ ג שֶׁלֹּא יְאַחֵר שְׂכַר שָׂכִיר אַחַר זְמַנּוֹ ד שֶׁיֹּאכַל הַשָּׂכִיר מִן הַמְחֻבָּר שֶׁעוֹשֶׂה בּוֹ ה שֶׁלֹּא יֹאכַל הַשָּׂכִיר מִן הַמְחֻבָּר בִּשְׁעַת מְלָאכָה ו שֶׁלֹּא יוֹלִיךְ הַשָּׂכִיר בְּיָדוֹ יֶתֶר עַל מַה שֶּׁיֹּאכַל ז שֶׁלֹּא יַחְסֹם שׁוֹר בְּדִישׁוֹ וּבֵאוּר מִצְוֹת אֵלוּ בִּפְרָקִים אֵלוּ:
בְּיוֹמוֹ
וְזֶהוּ
בּוֹ
שָׂכִיר
1. .ח.ב.ר ?
paal
haïr.
paal
1 - s'assembler.
2 - enchanter.
piel
1 - attacher.
2 - affermir.
3 - מְחַבֵּר : auteur.
poual
être attaché.
hifil
joindre.
hitpael
se liguer.
nitpael
1 - être attaché.
2 - se liguer.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
2. זְמָן ?
régulièrement.
n. pr.
1 - agréable.
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
3. מִן ?
neige.
1 - repos.
2 - n. pr.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
joie.
4. פְּרָט ?
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
poutres ou planches taillées.
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
n. pr.
5. שֶׁבַע ?
boucles de cheveux.
n. pr.
sommet de la tête.
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6