1. ב בְּכָל _ _ _ אֵין לִנְקֵבָה עִם הַזָּכָר יְרֻשָּׁה אִם אֵין לוֹ בָּנִים יִירָשֶׁנּוּ אָבִיו וְאֵין הָאֵם יוֹרֶשֶׁת אֶת בָּנֶיהָ וְדָבָר זֶה מִפִּי הַקַּבָּלָה:
מָקוֹם
אֵינוֹ
וּמִי
וְנִמְצְאוּ
2. ח * הָאִשָּׁה אֵינָהּ יוֹרֶשֶׁת בַּעְלָהּ כְּלָל וְהַבַּעַל יוֹרֵשׁ אֶת כָּל נִכְסֵי ב אִשְׁתּוֹ מִדִּבְרֵי ג סוֹפְרִים וְהוּא קוֹדֵם לַכֹּל בִּירֻשָּׁתָהּ אַף עַל פִּי שֶׁהִיא אֲסוּרָה עָלָיו כְּגוֹן _ _ _ לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט וְאַף עַל פִּי שֶׁהִיא קְטַנָּה וְאַף עַל פִּי שֶׁהַבַּעַל חֵרֵשׁ הוּא יוֹרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ:
אַלְמָנָה
נִמְצְאוּ
שֶׁנָּשָׂא
נְקֵבוֹת
3. י בַּעַל שֶׁנָּשָׂא קְטַנָּה שֶׁאֵינָהּ צְרִיכָה מֵאוּן אֵינוֹ _ _ _ שֶׁהֲרֵי אֵין כָּאן שׁוּם אִישׁוּת וְכֵן שׁוֹטֶה שֶׁנָּשָׂא פִּקַּחַת אוֹ פִּקֵּחַ שֶׁנָּשָׂא שׁוֹטָה אֵינוֹ יוֹרְשָׁהּ שֶׁהֲרֵי לֹא תִּקְּנוּ חֲכָמִים לָהֶן נִשּׂוּאִין:
יוֹרְשָׁהּ
אָחִיהָ
לָאָחוֹת
בַּת
4. ז כָּל הַקְּרוֹבִין בַּעֲבֵרָה יוֹרְשִׁין כִּכְשֵׁרִים כֵּיצַד כְּגוֹן שֶׁהָיָה לוֹ בֵּן מַמְזֵר אוֹ אָח מַמְזֵר הֲרֵי אֵלּוּ כִּשְׁאָר בָּנִים וְכִשְׁאָר אַחִים לַנַּחֲלָה אֲבָל בְּנוֹ מִן _ _ _ אוֹ מִן הַנָּכְרִית אֵינוֹ בֵּן לְדָבָר מִן הַדְּבָרִים וְאֵינוֹ יוֹרֵשׁ כְּלָל:
הָאֶחָד
הִיא
הַשִּׁפְחָה
שׁוֹטָה
5. ו מִשְׁפַּחַת הָאֵם אֵינָהּ קְרוּיָה מִשְׁפָּחָה _ _ _ יְרֻשָּׁה אֶלָּא לְמִשְׁפַּחַת הָאָב לְפִיכָךְ הָאַחִים מִן הָאֵם אֵין יוֹרְשִׁין זֶה אֶת זֶה וְאַחִין מִן הָאָב יוֹרְשִׁין זֶה אֶת זֶה וְאֶחָד אָחִיו שֶׁהוּא מֵאָבִיו בִּלְבַד אוֹ אָחִיו מֵאָבִיו וּמֵאִמּוֹ:
זְכָרִים
וְאֶחָד
וְאֵין
אֲפִלּוּ
1. אָח ?
1 - hauteur, taille.
2 - étage.
ruche.
pitié, compassion.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2. בֵּין ?
nom d'un mois.
sifflement, cri.
entre, au milieu de.
n. pr.
3. מִן ?
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
1 - consolation, pitié.
2 - n. pr.
n. pr.
4. .מ.צ.א ?
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
piel
1 - diviser en trois parties.
2 - être triple.
3 - faire trois fois.
4 - attendre trois jours.
5 - faire rémonter à la troisième génération.
6 - faire descndre.
poual
1 - triple.
2 - âgé de 3 ans.
hifil
1 - déposer chez un tiers.
2 - diviser en trois.
hitpael
1 - repéter une chose trois fois.
2 - être divisé en trois.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
5. מ.ו.ת. ?
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10