1. ה זֶה שֶׁאָמַרְנוּ שֶׁאִם לֹא בָּא בְּסוֹף הַתִּשְׁעִים כּוֹתְבִין אַדְרַכְתָּא עַל הַקַּרְקָעוֹת אֲבָל עַל הַמִּטַּלְטְלִין אֲפִלּוּ _ _ _ תִּשְׁעִים יוֹם כָּל זְמַן שֶׁהוּא אוֹמֵר עַתָּה אָבִיא רְאָיָה וַאֲבַטֵּל הַשְּׁטָר אֵין מוֹרִידִין הַמַּלְוֶה לַמִּטַּלְטְלִין שֶׁמָּא יֹאכַל אוֹתָם וְיָבִיא זֶה רְאָיָה וִיבַטֵּל הַשְּׁטָר וְלֹא יִמְצָא מַה יִּטֹּל וַאֲפִלּוּ הָיָה לַמַּלְוֶה קַרְקַע שֶׁמָּא תַּכְסִיף אוֹ תִּשְׁתַּדֵּף:
דְּלָא
שֶׁבְּיַד
הַטִּירְפָא
אַחַר
2. ב טָעַן וְאָמַר שְׁטָר זֶה שֶׁנִּתְקַיֵּם _ _ _ מְזֻיָּף הוּא אֲנִי אָבִיא רְאָיָה וַאֲבַטְּלֶנּוּ וְעֵדַי בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי וְהֵם פְּלוֹנִי וּפְלוֹנִי אִם נִרְאֶה לַדַּיָּנִין שֶׁיֵּשׁ מַמָּשׁ בִּדְבָרָיו קוֹבְעִין לוֹ זְמַן לְהָבִיא עֵדָיו וְאִם נִרְאֶה לָהֶם שֶׁאֵינוֹ בָּא אֶלָּא בַּעֲלִילוֹת דְּבָרִים וּבִטְעָנוֹת שֶׁל דֹּפִי אוֹמְרִים לוֹ שַׁלֵּם וְאַחַר כָּךְ אִם יֵשׁ לוֹ רְאָיָה יַחְזֹר וְאִם הָיָה הַמַּלְוֶה אַלָּם וְשֶׁמָּא אֵינוֹ יָכוֹל לְהוֹצִיאוֹ מִיָּדוֹ מַנִּיחִין עַל יְדֵי שָׁלִישׁ:
בַּמְּדִינָה
כְּשֶׁיָּבִיא
וְהוֹרִישָׁהּ
בִּפְנֵיהֶם
3. יז קַרְקַע שֶׁשָּׁמוּ אוֹתָהּ לְבַעַל חוֹב וְאַחַר כָּךְ שָׁמוּהָ בֵּית דִּין לְבַעַל חוֹב שֶׁל זֶה הַמַּלְוֶה הֲרֵי זוֹ חוֹזֶרֶת לֹא יְהֵא כֹּחוֹ גָּדוֹל מִכֹּחַ בַּעַל חוֹב הָרִאשׁוֹן מְכָרָהּ _ _ _ חוֹב אוֹ נְתָנָהּ בְּמַתָּנָה אוֹ שֶׁשָּׁמָהּ לְבַעַל חוֹב מִדַּעְתּוֹ אוֹ שֶׁמֵּת וְהוֹרִישָׁהּ אֵינָהּ חוֹזֶרֶת שָׁמוּ קַרְקַע לְאִשָּׁה וְנִשֵּׂאת אוֹ שֶׁשָּׁמוּ מִמֶּנָּה וְנִשֵּׂאת בַּעַל בְּנִכְסֵי אִשְׁתּוֹ כְּלוֹקֵחַ הוּא וְלֹא מַחְזִיר וְלֹא מַחֲזִירִין לוֹ:
יַחְזֹר
הָיוּ
בַּעַל
עֵדָיו
4. ד אֵין כּוֹתְבִין אַדְרַכְתָּא עַד שֶׁשּׁוֹלְחִין וּמוֹדִיעִין לוֹ וְהוּא שֶׁיִּהְיֶה קָרוֹב בְּבֵית דִּין מַהֲלַךְ שְׁנֵי ג יָמִים אוֹ פָּחוֹת יֶתֶר עַל זֶה אֵין צְרִיכִין לְהוֹדִיעוֹ בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים כְּשֶׁהָיָה כָּל הַתִּשְׁעִים יוֹם נִשְׁמָט וְאוֹמֵר עַתָּה אָבִיא רְאָיָה וַאֲבַטֵּל הַשְּׁטָר אֲבָל אָמַר אֵינִי בָּא לְבֵית דִּין _ _ _ כּוֹתְבִין אַדְרַכְתָּא עַל נְכָסָיו בֵּין עַל הַקַּרְקָעוֹת בֵּין עַל הַמִּטַּלְטְלִין וְכֵן אִם הָיָה הַשְּׁטָר עַל הַפִּקָּדוֹן אֵין מַמְתִּינִין לוֹ תִּשְׁעִים יוֹם אֶלָּא כּוֹתְבִין אַדְרַכְתָּא עַל נְכָסָיו מִיָּד:
נִתְחַיֵּב
קוֹבְעִין
לִנְכָסִים
מִיָּד
5. א סֵדֶר גְּבִיַּת הַחוֹב כָּךְ הוּא כְּשֶׁיָּבִיא הַמַּלְוֶה שְׁטָרוֹ לְבֵית דִּין וְיִתְקַיֵּם אוֹמְרִים לַלּוֶֹה שַׁלֵּם וְאֵין יוֹרְדִין לִנְכָסָיו תְּחִלָּה עַד שֶׁיִּתְבָּעֶנּוּ וְאִם טָעָה הַדַּיָּן וְהוֹרִיד הַמַּלְוֶה לְנִכְסֵי לוֶֹה א קֹדֶם שֶׁיִּתְבָּעֶנּוּ מְסַלְּקִין אוֹתוֹ אָמַר הַלּוֶֹה הֲרֵינִי מְשַׁלֵּם קִבְעוּ לִי זְמַן כְּדֵי שֶׁאֶלְוֶה מֵאַחֵר אוֹ אֲמַשְׁכֵּן אוֹ אֶמְכֹּר וְאָבִיא הַמָּעוֹת קוֹבְעִין לוֹ זְמַן שְׁלֹשִׁים יוֹם וְאֵין מְחַיְּבִין אוֹתוֹ לִתֵּן מַשְׁכּוֹן שֶׁאִלּוּ הָיוּ שָׁם מִטַּלְטְלִים מִיָּד הָיוּ בֵּית דִּין גּוֹבִין מֵהֶן וְאִם רָצָה הַמַּלְוֶה ב לְהַחֲרִים עַל מִי שֶׁיֵּשׁ _ _ _ מָעוֹת אוֹ מִטַּלְטְלִין וּמַפְלִיג אוֹתוֹ בִּדְבָרִים הֲרֵי זֶה מַחֲרִים וְאֵין מְחַיְּבִין הַלּוֶֹה לְהָבִיא עָרֵב עַד שֶׁיִּתֵּן שָׁלְמוּ הַשְּׁלֹשִׁים וְלֹא הֵבִיא בֵּית דִּין כּוֹתְבִין אַדְרַכְתָּא וְכֵן אִם אָמַר בַּתְּחִלָּה כְּשֶׁתְּבָעוֹ אֵינִי מְשַׁלֵּם כּוֹתְבִין אַדְרַכְתָּא עַל נְכָסָיו מִיָּד וְאֵין קוֹבְעִין לוֹ זְמַן וְכֵן אִם אֵין שָׁם אֶלָּא מִלְוֶה עַל פֶּה אוֹ שֶׁהוֹדָה כּוֹתְבִין אַדְרַכְתָּא עַל נִכְסֵי בְּנֵי חוֹרִין שֶׁיֵּשׁ לוֹ:
הוֹרָדָה
הַהַלְוָאָה
לִשְׁטַר
לוֹ
1. ט.ר.פ. ?
piel
associer, joindre.
poual
être associé.
hitpael
participer, assister.
nitpael
participer, assister.
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
paal
1 - déchirer.
2 - blesser.
3 - dévorer.
4 - déclarer un animal impropre à la consommation.
5 - ravir, sequestrer.
6 - voler.
7 - confondre, mélanger.
8 - frotter.
9 - aplanir.
nifal
1 - déchiré.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - sequestré.
4 - avoir l'esprit troublé.
piel
remuer violemment.
poual
1 - être déchiré.
2 - être fou.
3 - errer.
hifil
1 - nourrir.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
hitpael
1 - être jeté.
2 - s'agiter.
pael
1 - briser.
2 - errer.
3 - se frapper.
hitpeel
1 - être mis en pièces.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
paal
fleurir.
piel
gazouiller.
hifil
1 - fleurir.
2 - regarder à la dérobée.
pael
gazouiller.
2. .נ.ת.נ ?
paal
1 - durer.
2 - chasser.
3 - remuer.
4 - brouiller.
5 - טָרוּד : occupé, inquiet.
nifal
1 - inquiet.
2 - banni.
hifil
déranger.
peal
1 - chasser.
2 - fermer.
3 - importuner.
hitpeel
1 - être banni.
2 - se disputer.
3 - être enfermé.
paal
1 - voler, enlever.
2 - tromper.
nifal
dérobé.
piel
voler.
poual
enlevé, dit en secret.
hitpael
furtivement, à la dérobée.
peal
voler.
hitpeel
1 - être volé.
2 - s'êsquiver.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
s'incliner.
nifal
être coupé.
piel
1 - couper en deux.
2 - traverser.
peal
s'incliner.
3. עַתָּה ?
radeaux.
n. pr.
n. pr.
maintenant.
4. פֶּה ?
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
suffisamment, assez.
1 - jeûne.
2 - humiliation.
prophétie.
5. שֶׁמָּא ?
n. pr.
n. pr.
cri de joie.
peut-être, dans le cas où, de peur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10