1.
ו כֵּיצַד לִקֵּט הַגַּס וְהַדַּק הֲרֵי זוֹ בְּחֶזְקַת שֶׁנִּתְכַּוֵּן לְתַקֵּן אֶת הָאָרֶץ לִקֵּט הַגַּס וְלֹא הַדַּק הֲרֵי זֶה בְּחֶזְקַת שֶׁנִּתְכַּוֵּן לָעֵצִים וְכֵן הַמַּשְׁוֶה _ _ _ הָאָרֶץ אִם דַּעְתּוֹ לְתַקֵּן הָאָרֶץ קָנָה וְאִם דַּעְתּוֹ לְהַשְׁווֹת מָקוֹם שֶׁיַּעֲמִיד בּוֹ גֹּרֶן לֹא ה קָנָה:
שָׁנִים
פְּנֵי
דַּעְתּוֹ
סִיּוּד
2.
ב כֵּיצַד הַלּוֹקֵחַ קַרְקַע מֵחֲבֵרוֹ וְהֶחֱזִיק בָּהּ בַּאֲכִילַת פֵּרוֹתֶיהָ קָנָה * כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ אֲבָל בְּנִכְסֵי הֶפְקֵר אוֹ נִכְסֵי הַגֵּר אֲפִלּוּ אָכַל פֵּרוֹת הָאִילָן כַּמָּה שָׁנִים לֹא קָנָה גּוּף הָאִילָן וְלֹא גּוּף הַקַּרְקַע עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה מַעֲשֶׂה בְּגוּף הָאָרֶץ אוֹ יַעֲבֹד עֲבוֹדָה בָּאִילָן _ _ _ בְּאִשָּׁה אַחַת שֶׁאָכְלָה פֵּרוֹת דֶּקֶל שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וּבָא אֶחָד וְהֶחֱזִיק בָּאִילָן בַּעֲבוֹדָה שֶׁעָבַד בְּגוּף הָאִילָן וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי חֲכָמִים וְאָמְרוּ זֶה הָאַחֲרוֹן קָנָה:
הָאִילָן
לְהַאֲכִיל
וְאַחַר
וּמַעֲשֶׂה
3.
טז בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁלֹּא הָיָה הַמַּשְׁכּוֹן בַּחֲצַר הָרִאשׁוֹן אֲבָל אִם הָיָה בַּחֲצֵרוֹ חֲצֵרוֹ קוֹנָה לוֹ שֶּׁלֹא מִדַּעְתּוֹ כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּעִנְיַן _ _ _ וְאֵין לְזֶה הָאַחֲרוֹן כְּלוּם:
וְנוֹתְנוֹ
פַּלְטֵרִין
מְצִיאָה
מַשְׁלִיךְ
4.
ג יֵשׁ דְּבָרִים רַבִּים שֶׁאִם הֶחֱזִיק בָּהֶן הַלּוֹקֵחַ לֹא קָנָה עֲדַיִן וְאִם הֶחֱזִיק בְּאֶחָד מֵהֶן בְּנִכְסֵי הַגֵּר אוֹ בְּנִכְסֵי הֶפְקֵר קָנָה כֵּיצַד הַמּוֹצֵא פַּלְטְרִים גְּדוֹלִים בְּנוּיִין בְּנִכְסֵי הַגֵּר אוֹ בְּנִכְסֵי הֶפְקֵר וְסִיֵּד בָּהֶן סִיּוּד אֶחָד אוֹ כִּיֵּר בָּהֶן כִּיּוּר אֶחָד כְּגוֹן אַמָּה אוֹ _ _ _ כְּנֶגֶד הַפֶּתַח קָנָה:
וּבְעֵת
בְּדֶרֶךְ
יֵשׁ
יוֹתֵר
5.
י הַמֵּפִיץ הַזֶּרַע לְתוֹךְ הַתְּלָמִים לֹא ח קָנָה שֶׁבְּעֵת שֶׁהִשְׁלִיךְ הַזֶּרַע לֹא הִשְׁבִּיחַ כְּלוּם _ _ _ שֶׁצָּמַח וְהִשְׁבִּיחַ שֶׁבַח הַבָּא מֵאֵלָיו הוּא וְאֵינוֹ קוֹנֶה:
וּבְעֵת
הַשְּׁאָר
וּכְשֶׁמֵּת
לַמָּקוֹם
1. אֱמֶת ?
frais, humide.
vérité.
baissé.
1 - endeuillé, triste.
2 - plaine, ruisseau.
3 - dévasté, désert.
4 - n. pr.
2 - plaine, ruisseau.
3 - dévasté, désert.
4 - n. pr.
2. עֶלְיוֹן ?
1 - nom d'un insecte.
2 - bruit.
3 - timbale.
2 - bruit.
3 - timbale.
n. pr.
supérieur, suprême, Très Haut.
n. pr.
3. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
argent.
n. pr.
4. .כ.ו.ל ?
nifal
1 - être mis à nu.
2 - être répandu.
2 - être répandu.
piel
1 - dépouiller.
2 - vider, détruire.
2 - vider, détruire.
poual
enraciné, attaché.
hifil
1 - répandre.
2 - découvrir.
2 - découvrir.
hitpael
1 - s'unir.
2 - se découvrir.
3 - se développer.
2 - se découvrir.
3 - se développer.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
2 - remplir.
3 - mélanger.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
2 - aimer.
3 - replier.
5. מְצִיאָה ?
n. pr.
trouvaille.
élevé délicatement, habitué a vivre dans la mollesse, voluptueux.
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
6. .מ.כ.ר ?
piel
1 - être fatigué, être las.
2 - détruire.
2 - détruire.
pael
1 - détruire.
2 - être paresseux.
2 - être paresseux.
afel
1 - blesser.
2 - déranger.
2 - déranger.
hitpeel
1 - être détruit.
2 - s'attarder.
2 - s'attarder.
piel
1 - rendre impur.
2 - pourrir.
2 - pourrir.
poual
rendu impur, pourri.
hitpael
sacrifice devenu impropre.
nitpael
sacrifice devenu impropre.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
1 - séduit.
2 - se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11