1.
ב * הַגִּזְבָּר שֶׁקָּנָה לַהֶקְדֵּשׁ א אוֹ שֶׁמָּכַר יָדוֹ עַל הָעֶלְיוֹנָה כֵּיצַד נָתַן דָּמִים שֶׁל הֶקְדֵּשׁ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא מָשַׁךְ הַפֵּרוֹת אִם הוּקְרוּ קָנָה כְּדִין תּוֹרָה וְאִם הוּזְלוּ הַפֵּרוֹת חוֹזֵר שֶׁהֲרֵי לֹא מָשַׁךְ וְלֹא יְהֵא כֹּחַ הֶדְיוֹט חָמוּר מִכֹּחַ הַהֶקְדֵּשׁ וְכֵן אִם מָכַר חֵפֶץ שֶׁל הֶקְדֵּשׁ וּמְשָׁכוֹ הַלּוֹקֵחַ וְלֹא נָתַן דָּמִים וְהוּזַל הַחֵפֶץ קָנָה שֶׁלֹּא יְהֵא כֹּחַ הֶדְיוֹט חָמוּר מִכֹּחַ הֶקְדֵּשׁ וְאִם הוּקַר _ _ _ חוֹזֵר בּוֹ שֶׁהֲרֵי לֹא לָקַח הַגִּזְבָּר דָּמִים וְהַהֶקְדֵּשׁ אֵינוֹ נִקְנֶה אֶלָּא בְּכֶסֶף שֶׁנֶּאֱמַר וְנָתַן הַכֶּסֶף וְקָם לוֹ וְאֵין הַגִּזְבָּר חַיָּב לְקַבֵּל מִי שֶׁפָּרַע:
הַחֵפֶץ
חָמוּר
קָנָה
לְבָשָׂר
2.
ה וְכֵן יְתוֹמִים שֶׁלָּקְחוּ פֵּרוֹת _ _ _ הַפֵּרוֹת וְלֹא נָתְנוּ הַדָּמִים וְהוּקְרוּ לֹא יִהְיֶה כֹּחַ הֶדְיוֹט גָּדוֹל מִכֹּחָן וְאִם הוּזְלוּ הַפֵּרוֹת אֵינָן חוֹזְרִין שֶׁזּוֹ רָעָה לָהֶם כְּשֶׁיִּצְטָרְכוּ לִקְנוֹת פֵּרוֹת לֹא יִמְצְאוּ מִי שֶׁיִּמְכֹּר לָהֶם:
דִּינָר
כְּשֶׁיִּשְׁחֹט
אוֹתָם
וּמָשְׁכוּ
3.
ד וְכֵן אִם לָקְחוּ הַדָּמִים וַעֲדַיִן לֹא נִמְשְׁכוּ _ _ _ וְהוּקְרוּ חוֹזְרִין כִּשְׁאָר הַהֶדְיוֹטוֹת אֲבָל אִם הוּזְלוּ הַפֵּרוֹת וְרָצוּ הַלָּקוֹחוֹת לַחְזֹר בָּהֶן חוֹזְרִין וּמְקַבְּלִין מִי שֶׁפָּרַע כְּדִינָם עִם שְׁאָר הָעָם שֶׁאִם נְחַיֵּב אוֹתָם לִקַּח הַפֵּרוֹת כְּדִין תּוֹרָה הֲרֵי זוֹ רָעָה לַיְתוֹמִים שֶׁאִם יִהְיֶה דִּינָם כָּךְ כְּשֶׁיִּצְטָרְכוּ לִמְכֹּר לֹא יִמְצְאוּ מִי יִתֵּן לָהֶם דָּמִים:
וְאֵלּוּ
רָצוּ
רָעָה
פֵּרוֹתֵיהֶן
4.
א הַמּוֹכֵר לַהֶקְדֵּשׁ וְאָמַר לוֹ הַגִּזְבָּר בְּכַמָּה אַתָּה מוֹכֵר חֵפֶץ זֶה וְאָמַר בַּעֲשָׂרָה אֲפִלּוּ הָיָה שָׁוֶה מֵאָה כֵּיוָן שֶׁאָמַר בַּעֲשָׂרָה אֵינוֹ יָכוֹל לַחְזֹר בּוֹ שֶׁאֲמִירָה לְגָבוֹהַּ כִּמְסִירָה _ _ _:
בִּרְשׁוּתְכֶם
לְהֶדְיוֹט
הָעָם
כָּךְ
5.
ו נָתְנוּ הַדָּמִים וְלֹא מָשְׁכוּ הַפֵּרוֹת וְהֻזְּלוּ הַפֵּרוֹת חוֹזְרִין לֹא יִהְיֶה כֹּחַ הֶדְיוֹט גָּדוֹל מִכֹּחָן הוּקְרוּ אִם רָצוּ הַמּוֹכְרִים לַחְזֹר בָּהֶן חוֹזְרִין וּמְקַבְּלִין מִי שֶׁפָּרַע שֶׁאִם יִהְיֶה דִּינָם שֶׁיִּקְנוּ בִּנְתִינַת הַמָּעוֹת יֹאמַר לָהֶם הַמּוֹכֵר נִשְׂרְפוּ הַפֵּרוֹת שֶׁלְּקַחְתֶּם אוֹ אָבְדוּ בְּאֹנֶס וּכְבָר נַעֲשׂוּ _ _ _ מִשְּׁעַת נְתִינַת הַמָּעוֹת:
בִּרְשׁוּתְכֶם
כִּמְסִירָה
נִמְשְׁכוּ
אֵינָן
1. .א.מ.ר ?
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
2. בָּשָׂר ?
n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
n. pr.
nom d'un oiseau.
3. הֶקְדֵּשׁ ?
n. pr.
fer.
choses consacrées.
n. pr.
4. נְתִינָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - action de donner.
2 - habillage.
3 - n. pr.
2 - habillage.
3 - n. pr.
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
2 - abondance.
3 - n. pr.
5. .ר.צ.ה ?
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
annulé.
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
6. .ר.ו.צ ?
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
fermer.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
1 - courir, se hâter.
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
2 - lire couramment.
3 - רָץ : courrier, satellite
piel
courir.
hifil
faire courir, amener promptement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11