1.
א מִי שֶׁנָּתַן הַדָּמִים וְלֹא מָשַׁךְ הַפֵּרוֹת אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נִקְנוּ הַמִּטַּלְטְלִין כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ כָּל הַחוֹזֵר בּוֹ בֵּין לוֹקֵחַ בֵּין מוֹכֵר לֹא עָשָׂה מַעֲשֵׂה יִשְׂרָאֵל וְחַיָּב לְקַבֵּל מִי א שֶׁפָּרַע וַאֲפִלּוּ נָתַן הָעֵרָבוֹן כָּל _ _ _ מְקַבֵּל מִי שֶׁפָּרַע:
שֶׁבֵּאַרְנוּ
שֶׁאֵינוֹ
רָאוּי
הַחוֹזֵר
2.
יא הָיָה יוֹדֵעַ שֶׁזֶּה הַמּוֹכֵר אוֹהֵב אוֹתוֹ וּמְכַבְּדוֹ וּמוֹכֵר לוֹ וְאֵינוֹ מוֹכֵר לִמְשַׁלְּחוֹ _ _ _ זֶה מֻתָּר לִקְנוֹת לְעַצְמוֹ וְהוּא שֶׁיַּחֲזֹר וְיוֹדִיעוֹ וְאִם מְפַחֵד שֶׁמָּא יָבוֹא אַחֵר וִיקַדְּמֶנּוּ לִקְנוֹת הֲרֵי זֶה קוֹנֶה לְעַצְמוֹ וְאַחַר כָּךְ מוֹדִיעוֹ:
אוֹהֵב
לָקַח
חֲבֵרוֹ
הֲרֵי
3.
ו מָכַר לוֹ בִּדְבָרִים בִּלְבַד וּפָסְקוּ הַדָּמִים וְרָשַׁם הַלּוֹקֵחַ רֹשֶׁם עַל הַמִּקָּח כְּדֵי שֶׁיִּהְיֶה לוֹ סִימָן יָדוּעַ שֶׁהוּא שֶׁלּוֹ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נָתַן מֵהַדָּמִים כְּלוּם כָּל הַחוֹזֵר בּוֹ אַחַר שֶׁרָשַׁם ה מְקַבֵּל מִי שֶׁפָּרַע וְאִם מִנְהַג הַמְּדִינָה הוּא שֶׁיִּקְנֶה הָרֹשֶׁם קִנְיָן גָּמוּר נִקְנָה הַמִּקָּח וְאֵין _ _ _ מֵהֶן יָכוֹל לַחְזֹר ו בּוֹ וְיִהְיֶה זֶה חַיָּב לִתֵּן דָּמִים:
רָאוּי
אֶת
לִמְשַׁלְּחוֹ
אֶחָד
4.
ח הַנּוֹשֵׂא וְנוֹתֵן בִּדְבָרִים בִּלְבַד הֲרֵי זֶה רָאוּי לַעֲמֹד לוֹ בְּדִבּוּרוֹ אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא לָקַח מִן הַדָּמִים כְּלוּם וְלֹא רָשַׁם וְלֹא הִנִּיחַ מַשְׁכּוֹן וְכָל הַחוֹזֵר בּוֹ בֵּין לוֹקֵחַ בֵּין מוֹכֵר אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ חַיָּב לְקַבֵּל מִי שֶׁפָּרַע הֲרֵי זֶה מִמְּחֻסְּרֵי _ _ _ וְאֵין רוּחַ חֲכָמִים נוֹחָה הֵימֶנּוּ:
הֵימֶנּוּ
דָּמִים
אֲמָנָה
וּמֵאַנְשֵׁי
5.
יב הוֹרוּ מִקְצָת הַמּוֹרִים שֶׁאִם קָנָה לְעַצְמוֹ בִּמְעוֹת חֲבֵרוֹ אַחַר שֶׁזְּקָפָן עָלָיו מִלְוֶה הֲרֵי קָנָה לְעַצְמוֹ וּמְקַבְּלִין מִמֶּנּוּ כְּשֶׁאָמַר זָקַפְתִּי אוֹתָם הַמָּעוֹת עַל עַצְמִי בְּמִלְוֶה וַאֲנִי אוֹמֵר שֶׁאֵין דִּין זֶה דִּין אֱמֶת אֶלָּא הַמִּקָּח שֶׁל _ _ _ כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר בְּדִין הָעֵסֶק:
שֶׁיְּקַבֵּל
מִקְצָת
מְשַׁלֵּחַ
שֶׁהֲרֵי
1. .ר.צ.ה ?
nifal
1 - caché.
2 - anéanti.
2 - anéanti.
piel
1 - cacher.
2 - nier, refuser.
2 - nier, refuser.
hifil
1 - cacher.
2 - exterminer.
2 - exterminer.
hitpeel
détruit.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
1 - courir.
2 - recevoir favorablement.
2 - recevoir favorablement.
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
2. .מ.צ.א ?
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - armer, ceindre.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
2 - armer, ceindre.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
nifal
1 - délivré, sauvé.
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
piel
1 - tirer dehors.
2 - délivrer, sauver.
2 - délivrer, sauver.
hifil
fortifier.
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
nifal
faire éruption.
hitpaal
rester.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - loin.
2 - séparé.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
paal
1 - dépouiller.
2 - faire une irruption, tendre.
3 - étendre.
4 - expliquer.
2 - faire une irruption, tendre.
3 - étendre.
4 - expliquer.
nifal
1 - déshabillé.
2 - redressé.
3 - plat.
2 - redressé.
3 - plat.
piel
1 - dépouiller.
2 - aplanir.
2 - aplanir.
hifil
1 - dépouiller.
2 - ôter,.
2 - ôter,.
houfal
1 - dépouillé.
2 - indéterminé.
3 - redressé.
2 - indéterminé.
3 - redressé.
hitpael
1 - ôter ses habits.
2 - se développer.
2 - se développer.
shafel
ôter ses habits.
nitpael
ôter ses habits.
peal
ôter ses habits.
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
4. זֶה ?
actions, pensées, mœurs.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
blancheur.
5. יֵשׁ ?
1 - côté.
2 - cuisse.
2 - cuisse.
1 - n. pr.
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
2 - verbe bâtir au futur (בנה).
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - dos.
2 - au milieu, dans.
2 - au milieu, dans.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10