1.
יז פָּחוֹת מִבֶּן עֶשְׂרִים שֶׁמָּכַר קַרְקַע אָבִיו חוֹזֵר וּמוֹצִיא מִיַּד הַלּוֹקֵחַ בֵּין קֹדֶם עֶשְׂרִים בֵּין אַחַר עֶשְׂרִים וּמוֹצִיא מִן הַלּוֹקֵחַ כָּל _ _ _ שֶׁאָכַל וְאִם הוֹצִיא הוֹצָאוֹת אוֹ שֶׁנָּטַע וְזָרַע שָׁמִין לוֹ וּמַחֲזִיר אֶת הַשְּׁאָר כַּדִּין הַזֶּה הוֹרוּ רַבּוֹתַי וַאֲנִי אוֹמֵר שֶׁאֲפִלּוּ קָטָן שֶׁמָּכַר קַרְקַע מִנִּכְסֵי אָבִיו וּכְשֶׁנַּעֲשָׂה בֶּן עֶשְׂרִים לֹא מִחָה אֵינוֹ יָכוֹל לַחְזֹר שֶׁכֵּיוָן שֶׁלָּקַח הַמָּעוֹת וְנִשְׁתַּמֵּשׁ הַלּוֹקֵחַ בְּקַרְקַע זוֹ לְפָנָיו כְּשֶׁהוּא בֶּן עֶשְׂרִים וְלֹא מִחָה נִתְקַיְּמָה בִּידֵי הַלּוֹקֵחַ שֶׁהֲרֵי רָצָה בְּמִמְכָּרוֹ:
שֶׁהָיָה
הַפֵּרוֹת
שֶׁאֲפִלּוּ
בְּמִיתָה
2.
יב קָטָן שֶׁהִגְדִּיל וְהֵבִיא הַזָּכָר שְׁתֵּי ה שְׂעָרוֹת אַחַר שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה וְהַבַּת אַחַר שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ בְּטִיב מַשָּׂא וּמַתָּן מִקָּחוֹ מִקָּח וּמִמְכָּרוֹ מִמְכָּר וּמַתְּנָתוֹ מַתָּנָה ו בְּמִטַּלְטְלִין אֲבָל בְּקַרְקַע אֵין מַעֲשָׂיו קַיָּמִין עַד שֶׁיִּהְיֶה יוֹדֵעַ בְּטִיב מַשָּׂא וּמַתָּן _ _ _ שֶׁהִגְדִּיל:
שֶׁיֵּשׁ
אַחַר
נָתַן
קְרוֹבָיו
3.
י וְכֵן קָטָן שֶׁקָּנָה מִטַּלְטְלִין וְקָנוּ מִיָּדוֹ וְשָׂכַר מֵהֶם הַמָּקוֹם לֹא קָנָה עַד שֶׁיִּמְשֹׁךְ לְפִי שֶׁאֵינוֹ זוֹכֶה בִּדְרָכִים שֶׁזּוֹכִין בָּהֶן הַגְּדוֹלִים רְאָיָה לַדָּבָר שֶׁאֵין חָצֵר שֶׁל קָטָן וְלֹא אַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁלּוֹ קוֹנִין לוֹ מִפְּנֵי שֶׁנִּתְרַבּוּ מִדִּין שְׁלִיחוּת וְלֹא מִדִּין יָדוֹ כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר וְלֹא יִהְיֶה הַקִּנְיָן אוֹ שְׂכִירוּת _ _ _ גָּדוֹל מֵחֲצֵרוֹ אֲבָל הַקְּטַנָּה שֶׁנִּתְרַבְּתָה חֲצֵרָהּ מִיָּדָהּ תִּקְנֶה הַמִּטַּלְטְלִין מֵאֲחֵרִים אִם קָנוּ מִיָּדָהּ אוֹ בִּשְׂכִירוּת מָקוֹם:
מִיָּדוֹ
יִתְקַיְּמוּ
הַמָּקוֹם
זוֹ
4.
טו בַּמֶּה _ _ _ אֲמוּרִים שֶׁהוּא מוֹכֵר קַרְקַע אָבִיו כְּשֶׁהוּא בֶּן עֶשְׂרִים כְּשֶׁהֵבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת אוֹ כְּשֶׁנּוֹלְדוּ לוֹ סִימָנֵי סָרִיס אֲבָל אִם לֹא הֵבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת וְלֹא נַעֲשָׂה סָרִיס קָטָן הוּא וְאֵין מִמְכָּרוֹ בַּקַּרְקַע מִמְכָּר וַאֲפִלּוּ בִּנְכָסָיו עַד שֶׁיַּגְדִּיל לְרֹב שְׁנוֹתָיו:
וּמִתְיַשְּׁבִין
מִדַּעַת
דְּבָרִים
בִּרְמִיזָה
5.
ו קָטָן עַד שֵׁשׁ שָׁנִים אֵין הַקְנָיָתוֹ לַאֲחֵרִים כְּלוּם וּמִשֵּׁשׁ שָׁנִים עַד שֶׁיַּגְדִּיל אִם יוֹדֵעַ בְּטִיב מַשָּׂא וּמַתָּן מִקָּחוֹ מִקָּח וּמִמְכָּרוֹ מִמְכָּר ב וּמַתְּנָתוֹ קַיֶּמֶת בֵּין בְּדָבָר מְרֻבֶּה בֵּין בְּדָבָר מוּעָט בֵּין בְּמַתְּנַת בָּרִיא בֵּין בְּמַתְּנַת שְׁכִיב מֵרַע וְדָבָר זֶה מִדִּבְרֵי חֲכָמִים כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ כְּדֵי שֶׁלֹּא יְבַטֵּל וְלֹא יִמָּצֵא מִי שֶׁיִּמְכֹּר לוֹ וְלֹא יִקַּח מִמֶּנּוּ וְהַכֹּל בְּמִטַּלְטְלִין אֲבָל בַּקַּרְקַע אֵינוֹ _ _ _ וְלֹא נוֹתֵן עַד שֶׁיַּגְדִּיל:
מוֹכֵר
שֶׁזּוֹכִין
מוֹרִישָׁיו
לוֹ
1. גָּדוֹל ?
abstinence.
grand, puissant.
anneau qui pendait sur le nez.
airain.
2. דָּבָר ?
privation de ses enfants, perte des enfants.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
accusateur.
1 - déchargement, démontage.
2 - cueillette.
2 - cueillette.
3. .י.ד.ע ?
paal
gratifier.
paal
entourer, envelopper.
paal
1 - cesser, manquer, épuisé.
2 - n. pr. (אָפֵס ...).
2 - n. pr. (אָפֵס ...).
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
4. כְּגוֹן ?
répulsion.
comme, par exemple, si.
femme, épouse.
n. pr.
5. ק.נ.ה. ?
paal
1 - tâter.
2 - s'éloigner, ôter.
2 - s'éloigner, ôter.
hifil
1 - se retirer.
2 - toucher, faire toucher.
2 - toucher, faire toucher.
paal
rôtir, griller.
nifal
méprisé, humilié, maltraité.
hifil
mépriser, avilir.
hitpael
désirer ardemment.
peal
brûler.
afel
mépriser.
hitpeel
grillé.
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
nifal
protégé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10