Mekhirah
Chapitre 10
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
ה בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים בְּאַנָּס שֶׁהֲרֵי הוּא חַמְסָן מִפְּנֵי שֶׁכּוֹפֶה אֶת הַמּוֹכֵר לִמְכֹּר שֶׁלֹּא _ _ _ אֲבָל הַגּוֹזֵל וְהֻחְזַק בְּגַזְלָן וְאַחַר כָּךְ לָקַח שָׂדֶה שֶׁגָּזַל אֵין הַמּוֹכֵר צָרִיךְ לִמְסֹר מוֹדָעָה כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּהִלְכוֹת גְּזֵלָה:
לִבּוֹ
בִּרְצוֹנוֹ
שֶׁכָּל
שֶׁכּוֹפֶה
2.
ב וּצְרִיכִין הָעֵדִים לֵידַע ג שֶׁהוּא מוֹכֵר מִפְּנֵי הָאֹנֶס וְשֶׁהוּא אָנוּס וַדַּאי לֹא _ _ _ עַל פִּיו ד וְכָל מוֹדָעָה שֶׁאֵין כָּתוּב בָּהּ וְאָנוּ הָעֵדִים יָדַעְנוּ שֶׁפְּלוֹנִי זֶה אָנוּס הָיָה אֵינָהּ מוֹדָעָה:
דְּמוֹדָעֵי
בְּהִלְכוֹת
שֶׁאַתֶּם
שֶׁיִּסְמְכוּ
3.
א מִי שֶׁאֲנָסוּהוּ עַד שֶׁמָּכַר וְלָקַח דְּמֵי הַמִּקָּח אֲפִלּוּ תָּלוּהוּ _ _ _ שֶׁמָּכַר א מִמְכָּרוֹ מִמְכָּר בֵּין בְּמִטַּלְטְלִין בֵּין בְּקַרְקָעוֹת שֶׁמִּפְּנֵי אָנְסוֹ גָּמַר וּמַקְנֶה * אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא לָקַח הַדָּמִים בִּפְנֵי הָעֵדִים לְפִיכָךְ אִם מָסַר מוֹדָעָה קֹדֶם שֶׁיִּמְכֹּר וְאָמַר לִשְׁנֵי עֵדִים דְּעוּ שֶׁזֶּה שֶׁאֲנִי מוֹכֵר חֵפֶץ פְּלוֹנִי אוֹ שָׂדֶה פְּלוֹנִי לִפְלוֹנִי מִפְּנֵי שֶׁאֲנִי אָנוּס ב הֲרֵי הַמִּמְכָּר בָּטֵל וַאֲפִלּוּ הֶחֱזִיק כַּמָּה שָׁנִים מוֹצִיאִין אוֹתָהּ מִיָּדוֹ וּמַחֲזִיר הַדָּמִים:
עַד
שֶׁבִּטֵּל
וְהֻחְזַק
פְּשָׁרָה
4.
ח הֵעִידוּ עָלָיו עֵדֵי ח הַמֶּכֶר שֶׁבִּטֵּל הַמּוֹדָעָה הֲרֵי הַמּוֹדָעָה בְּטֵלָה וְאִם אָמַר לְעֵדֵי הַמּוֹדָעָה הֱיוּ יוֹדְעִין שֶׁכָּל קִנְיָן שֶׁאֲנִי לוֹקֵחַ לְבַטֵּל הַמּוֹדָעָה וּמוֹדָעֵי דְּמוֹדָעֵי שֶׁהַכֹּל בָּטֵל וְאֵינִי אוֹמֵר כָּךְ אֶלָּא מִפְּנֵי הָאֹנֶס שֶׁאַתֶּם יוֹדְעִין וְאֵין בְּדַּעְתִּי לְהַקְנוֹת לְזֶה הָאַנָּס לְעוֹלָם הֲרֵי הַמֶּכֶר ט בָּטֵל וְאַף עַל פִּי שֶׁקָּנוּ מִיָּדוֹ לְבַטֵּל הַמּוֹדָעָה עַל _ _ _ שֶׁבֵּאַרְנוּ:
הַדֶּרֶךְ
אֹנֶס
בְּאַנָּס
אֲפִלּוּ
5.
ד אֶחָד הָאוֹנֵס אֶת חֲבֵרוֹ בְּשֶׁהִכָּהוּ אוֹ תְּלָאָהוּ עַד שֶׁמָּכַר אוֹ שֶׁהִפְחִידוֹ בְּדָבָר שֶׁאֶפְשָׁר לוֹ לַעֲשׂוֹת בֵּין בִּידֵי עַכּוּ''ם בֵּין בִּידֵי יִשְׂרָאֵל הֲרֵי זֶה אוֹנֵס וּמַעֲשֶׂה בְּאֶחָד שֶׁשָּׂכַר פַּרְדֵּס מֵחֲבֵרוֹ לְעֶשֶׂר שָׁנִים וְלֹא הָיָה שְׁטַר חוֹב בְּיַד הַמַּשְׂכִּיר וְאַחַר שֶׁאֲכָלוֹ הַשּׂוֹכֵר שָׁלֹשׁ שָׁנִים אָמַר לוֹ _ _ _ לֹא תִּמְכְּרֶנוּ לִי אֶכְבּשׁ שְׁטַר שְׂכִירוּת וְאֶטְעֹן שֶׁהוּא לָקוּחַ בְּיָדִי וְאָמְרוּ חֲכָמִים שֶׁזֶּה אוֹנֵס וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה לְפִיכָךְ אִם תְּבָעוֹ הַמַּשְׂכִּיר בְּבֵית דִּין וְכָפַר בּוֹ וְטָעַן שֶׁהַפַּרְדֵּס שֶׁלּוֹ וְאַחַר כָּךְ מָסַר הַמַּשְׂכִּיר מוֹדָעָה וְאַחַר כָּךְ מָכַר לַשּׂוֹכֵר שֶׁכָּפַר בּוֹ הֲרֵי הַמִּמְכָּר בָּטֵל שֶׁהֲרֵי יֵשׁ לוֹ עֵדִים שֶׁהוּא אָנוּס וְהֵם הָעֵדִים שֶׁכָּפַר בִּפְנֵיהֶם בְּבֵית דִּין וְהֵם עֵדֵי הַמּוֹדָעָה וְכֵן כָּל כַּיּוֹצֵא בָּזֶה:
הַמֶּכֶר
בִּפְנֵי
אִם
לְפִיכָךְ
1. י.ד.ה. ?
paal
1 - se précipiter.
2 - presser.
3 - être étroit.
2 - presser.
3 - être étroit.
hifil
insister, presser.
paal
1 - voler.
2 - être obscurci.
3 - être fatigué.
2 - être obscurci.
3 - être fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
hifil
1 - faire luire.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
2 - manifester de la joie.
3 - renforcer.
2. אַף ?
1 - roue.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
1 - odeur, odorat.
2 - légère ressemblance.
2 - légère ressemblance.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
paal
empêcher.
nifal
retenu, refuser.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
paal
trembler.
piel
planer.
4. כ.פ.ר. ?
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter, s'accroître.
2 - augmenter, s'accroître.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
2 - s'augmenter.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - êtreagréable.
2 - suffisant.
3 - êtreagréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
5. .ת.ב.ע ?
paal
échapper, rester.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
être raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - revendiquer, assigner.
2 - chercher.
2 - chercher.
nifal
1 - traduit en justice.
2 - sollicité.
2 - sollicité.